Читаем Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) полностью

- Нет… Да… нет, – этот разговор был невыносим… Это было не то, о чем я хотела бы говорить здесь и сейчас. Я закрыла глаза и потерла лоб, пытаясь подвести итог того, к чему мы пришли. – Послушай, мы говорили о моей фамилии. Я хочу сохранить ее здесь потому, чтобы оставить хоть какую-то дистанцию между мной и тобой, вот и все. Ты знаешь, каждый думает, что я получила работу из-за тебя, хотя на самом деле… – я остановилась, а его глаза приоткрылись чуть шире.



- Ты хочешь знать, почему получила эту работу, Анастейша?



О, нет… Анастейша?



- Что? Что ты имеешь в виду?



Он поерзал в кресле так, словно находился на раскаленной сковороде. Дерьмо! Хотела ли я знать?



- Правление дало должность Смита тебе, чтобы было легче нянчиться с тобой. Они не хотели лишних затрат на поиск руководителя, когда компания находилась в разгаре процесса продажи. Они понятия не имели, что новый владелец сделает c компанией, когда она перейдет в его собственность, и было мудро с их стороны не делать ненужных дорогостоящих вложений. Поэтому они оставили должность Смита под твой констроль до прихода нового владельца, – он сделал паузу, его губы изогнулись в ироничной усмешке. – А именно я и стал владельцем.



Святой Боже!



- Что ты такое говоришь? – прошептала я. Так это было из-за него. Черт! Ну… окольным путем. Я была в ужасе.



Он слегка улыбнулся, увидев мое волнение.



- Успокойся. Ты достойно приняла брошенный вызов и очень хорошо справилась. – Я расслышала тонкий намек гордости в его голосе, и это почти погубило меня.



- Ох… – бессвязно пробормотала я, пытаясь оправиться от этой новости. Я выпрямилась в своем кресле и, разинув рот, уставилась на него. Он снова поерзал на своем месте.



- Я не хочу, чтобы ты задыхалась, Ана. Я не хочу запирать тебя в золотой клетке. Ну… – он сделал паузу, его лицо помрачнело. – Ну… рациональная часть меня не хочет, – он задумчиво потер свой подбородок, и я почти могла слышать, как его мозг судорожно пытается что-то придумать.



Ох, о чем он думает? Это снова мучало меня. Внезапно Кристиан посмотрел наверх так, будто его посетил момент озарения.



- Итак, одна из причин, по которой я здесь, не считая сделки со своей блудной женой… – он, прищурившись, посмотрел на меня, – это обсуждение того, что я собираюсь сделать с этой компанией.



Блудная жена!Я не блудная, и я не имущество! Мисс Подсознание с отвращением отбросила книгу, перекинула ногу на ногу и, не покидая своего комфортного кресла, уперлась руками в бока. Я снова хмуро посмотрела на Кристиана, и угроза разразиться слезами исчезла.



- Что ты собираешься сделать? – переспросила я и наклонила голову на бок, словно зеркальное отражение его, не сумев сдержать сарказма. Его губы дернулись в намеке на улыбку. Боже! Вновь перемена настроения! Как я смогу хоть когда-нибудь справиться с Мистером Переменчивым?



- Я переименовываю компанию в «Грей Паблишинг», – твою мать!– И в течение года она станет твоей.



Что?Мой рот снова приоткрылся, на сей раз, шире.



- Это мой свадебный подарок тебе.



Я закрыла рот, затем снова его открыла, попытавшись хоть что-то сформулировать… но ничего не смогла. Мой мозг был пуст.



- Так, нужно ли мне изменить название на «Стилл Паблишинг»? – с сарказмом добавил он.



Он был серьезен. Твою мать…



- Кристиан, – прошептала я, когда мой мозг, наконец-то, синхронизировался с моим ртом, – я не могу управлять бизнесом.



Он снова склонил голову на бок и одарил меня хмурым строгим взглядом.



- Я управляю своим собственным бизнесом с двадцати одного года.



- Но ты… это ты! Контрол-фрик и экстраординарный вундеркинд. Господи, Кристиан, ты специализировался на экономике в Гарварде, прежде чем бросил учебу! По крайней мере, у тебя была какая-то идея. Боже правый, я ведь продавала три года карты и обогреватели для кемпинга! Я так мало видела в мире, что почти ничего не знаю! – мой голос становился все громче и громче к тому моменту, когда я закончила свою речь.



- Ты также самый начитанный человек из тех, кого я знаю, – серьезно продолжил Кристиан. – Ты любишь хорошие книги. Ты не смогла оставить свою работу даже тогда, когда мы были в медовом месяце. Ты прочла… сколько манускриптов? Три?



- Четыре, – прошептала я.



- И написала полные рецензии по всем ним. Ты очень умная девушка, Анастейша. Я уверен, ты справишься.



- Кристиан, ты сходишь с ума?



- Схожу с ума от тебя, – прошептал он.



Что?Я фыркнула… Потому что это было единственным выражением моих эмоций, которое смогло выдать мое тело. Он, прищурившись, посмотрел на меня.



- Кристиан, ты станешь посмешищем, купив компанию для незначительной женщины, которая в своей взрослой жизни проработала всего два месяца.



- Ты думаешь, мне есть какое-то гребаное дело до того, что подумают другие? К тому же, ты не будешь распоряжаться ей по своему усмотрению.



Я продолжала пристально смотреть на него. На сей раз, он действительно потерял рассудок.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза