Читаем Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) полностью

Я хмуро посмотрела на свой компьютер, понимая, что мы ни к чему не придем. Я не ответила, а взяла недавно полученную рукопись от нового перспективного автора и начала читать.

***


Моя встреча с детективом Кларком прошла спокойно. Он был менее ворчлив, чем накануне, возможно потому, что ему удалось поспать. Или просто потому, что он предпочитал работать днем.



- Спасибо за ваше заявление, миссис Грей.



- Пожалуйста, детектив. Смит все еще в полицейском участке?



- Да, мэм. Он был переведен из больницы сегодня утром. По тем обвинениям, которые ему предъявлены, он пробудет там не мало, – он улыбнулся и вокруг его голубых глаз появились морщинки.



- Хорошо. Это было тревожное время для меня и моего мужа.



- Я разговаривал с мистером Грейом этим утром. Он испытывает огромное облегчение. Интересный человек, ваш муж.



Вы и понятия не имеете.



- Да, я тоже так думаю, – ответила я ему вежливой улыбкой, и он понял, что пришло время уходить.



- Если вы вспомните что-нибудь, вы можете позвонить мне. Вот моя визитка.



Он вытянул карточку из бумажника и протянул её мне.



- Спасибо, детектив. Если что, я позвоню.



- Хорошего дня, миссис Грей.



- Хорошего дня.



Как только он ушел, я нахмурилась. Мне стало любопытно, в чем именно обвинялся Смит… без сомнения, Кристиан не скажет мне об этом. Я цокнула языком.

***


Мы ехали в Эскалу в тишине. На этот раз Стюарт был за рулем, Джонс сидела рядом, а на моем сердце становилось все тяжелее и тяжелее, по мере того, как мы приближались к апартаментам. Я знала, что между Кристианом и мной будет величайшая ссора… И я не знала, были ли у меня на это силы.



Поднимаясь на лифте из гаража вместе с Джонс, я пыталась упорядочить свои мысли. Что я хочу сказать? Думаю, я сказала все своим письмом… Возможно, он даст мне какие-то ответы. Я надеюсь на это. Я не могла сдержать своей нервозности… Мое сердце готово было вырваться, во рту пересохло, а ладони вспотели. Я не хотела ругаться. Но иногда, он был настолько сложным, и я должна была настоять на своем.



Двери лифта распахнулись, впуская меня в фойе, в котором, на этот раз, все было аккуратно и чисто. Стол находился в своем привычном положении, и новая ваза стояла на месте, заполненная большим букетом бледно-розовых и белых пионов. Я быстро взглянула на картины, проходя мимо – Мадонны выглядели неповрежденными. Сломанную дверь фойе установили на место и зафиксировали… И Джонс любезно открыла ее для меня. Она была тихой сегодня… Думаю, я предпочитаю её именно такой.



Я бросила свой портфель в коридоре и направилась в гостиную. И замерла. Святое дерьмо.



- Привет, миссис Грей, – тихо сказал Кристиан.



Он стоял возле рояля, одетый в черную обтягивающую футболку и джинсы… те джинсы… что он носил в игровой.О. Мой. Бог. Застиранная голубая джинса – мягкая, порванная на колене и такая сексуальная… Он неторопливо направился ко мне, босой, с расстегнутой верхней пуговицей на джинсах, его изумрудные тлеющие глаза не отрывались от моих.



- Я ждал тебя, – сказал он.

Глава 15. (102)

- Сейчас? – прошептала я.



Во рту пересохло еще сильнее, а сердце настойчиво рвалось из груди. Почему он был так одет? Что это означало? Он все еще дулся?



- Да, миссис Грей, – мягко сказал он, усмехнувшись и подойдя ко мне ближе.



Твою мать, он выглядел горячо… Его джинсы свисали с бедер так…О, нет! Я не собиралась отвлекаться на Мистера Ходячий Секс. Я пыталась распознать его настроение, в то время как он приближался. Злой? Игривый? Похотливый? Пф! Это было невозможно сказать.



- Мне нравятся твои джинсы, – пробормотала я.



Он ухмыльнулся, обескураживающей улыбкой-оскалом, которая не коснулась его глаз. Дерьмо… Он все еще был зол. Он встал напротив меня, глядя сверху вниз: его широко распахнутые нечитаемые глаза прожигали мои. Я сглотнула.



- Я понимаю, у вас есть насущные вопросы, миссис Грей, – сказал он, вытащив что-то из заднего кармана своих брюк. Я не могла отвезти взгляда от него, но расслышала, как он развернул лист бумаги. Он поднял его вверх и, мельком взглянув на него, я сразу узнала свое электронное письмо. Мои глаза вернулись к его, в то время как его изумруды сверкнули яростью.



- Да, так и есть, – пробормотала я.



Мне нужна была дистанция, если мы собирались обсудить это. Но прежде чем я смогла отступить на шаг назад, он наклонился и потерся своим носом о мой. Мои глаза тут же закрылись, приветствуя его неожиданное нежное прикосновение.



- Как и у меня, – выдохнул он в мою кожу, и мои глаза тут же распахнулись от его слов. Он выпрямился и пристально посмотрел на меня вновь.



- Думаю, я ознакомилась с твоими вопросами, Кристиан, – мой голос прозвучал беспокойно, и он прищурил глаза, чтобы скрыть вспыхнувшие всего на мгновенье искры веселья в них.



Собираемся ли мы ссориться? Я сделала предостерегающий шаг назад. Я обязана была дистанцировать себя от него – от его запаха, его взгляда, его отвлекающего вида в этих сексуальных джинсах. Его брови сошлись на переносице, как только я шагнула назад.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза