Харриет потеряла счет минутам. Ей казалось, что с ней забавляются уже несколько часов. Правил этой необычной игры она так и не смогла понять. Как ни странно, ее истерзанное тело реагировало на каждое прикосновение. Ни бесконечные прерывания стимуляции, ни тягостная пустота во влагалище, ни томительный жар в груди и легкая пульсация в сосках не отбили у нее желания обрести наконец удовлетворение. И Харриет из последних сил извивалась, пытаясь поймать момент ухода в блаженство.
Наконец Льюис не выдержал этого зрелища и тихо произнес:
— С вас довольно! Теперь моя очередь.
С этими словами он взял со стола какой-то предмет.
Глава 9
Это был презерватив. Льюис осторожно надел его, так, что он плотно сжал основание пениса, и дотронулся пальцем до мягкого гусиного пуха, прикрепленного к кольцу. Он по опыту знал, какое удовольствие доставляет эта деталь женщинам, и задрожал от предчувствия ответа благодарной Харриет на ласку. Льюис подошел к кровати и приказал Крису отвязать девушку.
— Ей следует оставаться в таком положении! — нахмурился Крис.
— Только для твоего удовольствия. Но теперь командую я. Развязывай, говорю тебе!
Ровена огорченно вздохнула. Льюис всегда играл по своим правилам и не хотел уступать даже теперь, когда ставка была чрезвычайно высока. Она кивнула Крису, и тот неохотно выполнил приказ.
— А как быть с повязкой на глазах?
— Пока оставьте, — ответил Льюис, представляя, какое потрясение испытает Харриет, когда он войдет в нее.
Харриет потерла затекшие запястья, желая быстрее восстановить нормальный кровоток. Ее плоть настойчиво требовала внимания, неудовлетворенность распирала ее так, что казалось, вот-вот лопнет кожа.
Льюис опустился на колени между ее раздвинутыми ногами и пытливо вгляделся в ее лицо. Оно раскраснелось и покрылось потом от перевозбуждения, губы распухли, волосы спутались. Напряженность тела свидетельствовала о настоятельной потребности в сексуальном удовлетворении.
Возбужденный до крайности, Льюис прошептал ей на ухо:
— Согни ноги в коленях и положи мне на плечи!
Услышав знакомый чувственный баритон, Харриет затрепетала и высоко подняла ноги, выполняя просьбу Льюиса.
Он осторожно перенес основной вес тела на одну руку, а другой обхватил ее ноги, чтобы чувствовать ее движения и менять положение ее тела, когда он в нее войдет.
Почувствовав давление головки его пениса на свои наружные губы, Харриет учащенно задышала. Фаллос легко проник в нее, заполнив собой томительную пустоту лона.
Но едва лишь она испытала первый восторг от ощущения в себе твердого мужского естества, как почувствовала легкое приятное покалывание в области клитора. Казалось, его касаются крылышками мотыльки. Когда Льюис отстранялся от нее, ощущение исчезало, а когда вертел бедрами, оно усиливалось, и Харриет ахала от восторга.
Она снова почувствовала приближение оргазма, но не обеспокоилась, зная, что ее не обманут на этот раз и она наконец почувствует блаженство и успокоение. Тело ее непроизвольно стало двигаться быстрее, торопясь скорее достичь заветной цели.
Льюис немедленно снизил темп своих телодвижений. При этом он сильнее сжал рукой ее ноги и крепче прижал их к ее грудям, чтобы она острее ощущала его в себе. Однако стимуляция клитора пухом при этом уменьшилась, и возбуждение Харриет начало ослабевать.
Она инстинктивно вцепилась в плечи Льюиса и прижала его к себе. Ее ноги впились в его кожу, бедра заходили ходуном, тело напряглось, умоляя подарить желанный миг высшего наслаждения как можно скорее. Устав от изощренных сексуальных игр, Харриет неистово извивалась, стараясь ускорить пульсацию в набухшем клиторе.
Но Льюису захотелось изменить позу. Не обращая внимания на мольбы Харриет, он отстранился от нее, сел на кровати, привлек Харриет к себе и, сжимая ногами ее бедра, положил ее ступни на свои плечи.
Она уперлась руками в его колени и застонала, умоляя не терзать ее больше. Льюис сжал ее ягодицы и подался вперед, проникая в глубину ее лона. Гусиный пух коснулся клитора, и у Харриет за хватило дух. В следующий миг она ахнула, почувствовав, как фаллос заполнил все влагалище и вот-вот пронзит ее насквозь.
Она ощутила долгожданную сладостную боль и начала отчаянно двигать бедрами.
— Не спеши, подожди еще чуть-чуть, — тихо произнес Льюис.
Он замер, продолжая надавливать на клитор. Ощущения Харриет обострялись, она задышала чаще и чуть слышно ахнула, почувствовав, как сладостная боль трансформируется в нечто большее.
Это был экстаз. Он медленно распространился по животу и бедрам. Соски встали торчком. Льюис заметил это и догадался, что приближается оргазм.
Мгновения ожидания, неподвижность и темнота стали неотъемлемой частью того восхитительного ощущения, которое охватывало Харриет. Внезапно пульсация в области клитора стала настолько учащенной, что все тело сжалось, готовясь к мигу блаженного облегчения, Харриет затаила дыхание.