Шейда и Трой родились в один день в разных концах земного шара.Он – баловень судьбы, человек с большими деньгами и талантами.Она – беженка, покинувшая родной Иран и обосновавшаяся в Канаде. Девушка из хорошей семьи, которой пришлось выйти замуж по договоренности.Между Шейдой и Троем пропасть, но именно в ее глубинах и зарождается настоящее чувство. История их любви охватывает три десятка лет, множество встреч и писем.Но может ли быть у нее счастливый финал?«Вау! Сексуальный, дерзкий, очень мощный дебют. История о запретном романе длиной в три десятка лет». – Aestas Book Blog«Современная история любви, очень живая и естественная». – Indie Reader«Романтическая проза с двойным дном… сюжет то и дело удивляет». – Kirkus ReviewЛейла Аттар – автор бестселлера «Бумажный лебедь», который после релиза моментально занял верхние строчки в рейтингах The New York Times, USA Today, The Wall Street Journal.Лейла Аттар пишет истории о любви – психологичные, многогранные, с неожиданными сюжетными поворотами. Это ее главное хобби. Порой Лейла пропадает в пучине Интернета, откуда, впрочем, ее всегда можно выманить шоколадкой.«Пятьдесят три письма моему любимому» – дебютный роман Лейлы Аттар, который принес ей международную известность.
Зарубежные любовные романы / Романы18+Лейла Аттар
Пятьдесят три письма моему любимому
УДК 821.111-31(73)
ББК 84(7Сое)-44
Leylah Attar 53 LETTERS FOR MY LOVER
Copyright © 2014 by Leylah Attar
СЕМЬЯ ШЕЙДЫ:
Али Каземи (Баба) –
Мона Каземи (Мааман) –
Хуссейн –
Адель –
Кайла, Этан и Саммер –
Заррин –
СЕМЬЯ ХАФИЗА:
Камаль Хиджази (Педар) –
Насрин Хиджази (Ма) –
Наташа и Заин –
СЕМЬЯ ТРОЯ:
Генри Хитгейт –
Грейс Хитгейт –
ОСТАЛЬНЫЕ:
Паша Моради –
Боб Уортинг –
Элизабет Уортинг –
Джейн Уортинг –
Мэтт Кэвелри –
Брэди и София –
Райан Уортинг –
Эллен Уортинг
Терри и Алисса –
Натан –
Фарназ –
Бехрам –
Марджана –
Аму Реза –
1. Вот и мы
Когда я увидела его в третий раз, спустя двенадцать лет после той душной, липкой июльской ночи, он целовал Джейн. Я застыла у двери, глядя на силуэты, слившиеся в объятии на фоне ярко освещенной арки окна. Я отступила назад, не желая прерывать такой трогательный момент между женихом и невестой. Но что-то меня все же зацепило. Мэтт не вызывал в воздухе таких вибраций, не распространял вокруг себя этих стремительных темных лучей, выманивающих меня из тени на свет. Нет, это не Мэтт. Трой. Трой Хитгейт, целующий мою лучшую подругу за несколько минут до начала ее свадьбы.
Во мне тут же началась война – две части моего сознания, бряцая оружием, сбегали с холмов в долину, узкую, как та дверная щель, через которую я глядела. Мне хотелось ворваться туда и спасти Джейн от порабощения этим темным чародеем, каким он и был, но я замерла на пороге, цепляясь за потрепанные знамена самосохранения.
Исчезли потрепанные кроссовки и пыльная куртка. Классический пиджак подчеркивал невозможно широкие плечи. Лохматую копну волос укротила изящная дорогая стрижка. Я видела все того же мощного, крепкого мужчину, да еще с элегантной внешностью. Вздрогнув, я уронила руку, державшуюся за дверь.
Вот он. Тот самый дурацкий, необоримый стук сердца. Это уничтожило Мааман и Баба, это отправило Хуссейна в бега, это раскидало нас четверых по всему свету. Я стиснула золотой ободок на пальце. Я больше не позволю этой тьме коснуться моего дома.
Я следила, как пальцы Троя, скользнув по шее Джейн, зарылись в ее волосы. Повернув ее голову вбок, он прошептал что-то ей на ухо. Она уставилась на него, а затем, моргнув, с силой ударила его по лицу. Но удар не произвел на него впечатления. С едва заметным восхищением он медленно взял ударившую руку и поднес к губам. Затем, оправив пиджак, Трой направился к выходу.
Я отпрянула за дверь и прижалась к стене, пока мимо меня скользнули без малого два метра мужской квинтэссенции, оставив за собой легко узнаваемый шлейф аромата власти и дорогого одеколона. Постукивая ботинками по гладкому мраморному полу, он прошел в банкетный зал – спокойный, уверенный и совершенно невозмутимый. Прислонившись затылком к стене, я выдохнула.
– Шейда? Это ты? – услышала я голос Джейн.
Черт. Собравшись с силами, я вошла в комнату.
– Ты даже не представляешь, что сейчас случилось. – Она порывисто обняла меня.
– Знаю. Но сейчас не время. – Я развернула ее, чтобы она увидела – к нам подходили ее родители.
– Милая, – Элизабет схватила дочь за руки. – Уже пора.
– Не могу поверить. – Боб обнял дочь и нежно прижал к себе. – Моя маленькая девочка.
Я сглотнула. Как бы я хотела видеть своих родителей рядом в день моей свадьбы.
– Папа! – фыркнула Джейн, вырываясь из его рук. – Ты помнешь мне прическу!
– Я? – рассмеялся Боб. – Да меня, похоже, уже кто-то опередил. – Он дернул ее за выбившуюся прядку.
Мы с Джейн обменялись взглядами. Мы-то знали, кого винить.
– Почти незаметно, – сказала я. – Но вот помаду надо подправить.
– Сейчас. – Элизабет взяла сумочку Джейн.
– А я лучше пойду к гостям, – сказал Боб. – Составишь мне компанию, Шейда? – И предложил мне руку.
Я взглянула на Джейн.
– Все в порядке, – заверила она. – Можете идти.
Боб провел меня через изящно украшенный банкетный зал к семейному столу.
– Мы что, тут только одни? – спросил он у Райана. Остальные столы были заполнены смеющимися, разговаривающими, передвигающимися туда-сюда людьми.