Джейн согласилась выглянуть в окно. И правда, зрелище было очень красивое, и в нем на первый взгляд не было ничего страшного: зеленый луг, белые шатры, развевающиеся флаги, блеск оружия, яркие краски одежд и шарфов — все это было очень похоже на красивую раскрашенную картинку. Раздавались звуки множества труб, а когда они на минуту смолкали, то слышалось бряцание оружия и отдаленный говор голосов.
Вот вперед выступил трубач. Он подошел к самому краю крепостного рва, который теперь почему-то вдруг стал гораздо уже, чем был раньше. Послышался такой громкий и протяжный звук трубы, какого дети до сих пор еще не слыхали. Когда звук трубы умолк, и эхо его замерло вдали, человек, выступивший вперед вместе с трубачом, громко крикнул:
— Внимайте мне, вы, осажденные!
Слова его отчетливо долетели до защитников замка, приютившихся в комнате над воротами.
— Что тебе надо? — тотчас же в ответ ему грозно закричал Роберт.
— Именем нашего повелителя Короля и нашего милостивого господина и вождя Вульфрика де Тальбота я требую, чтобы этот замок был сдан под страхом огня, меча и разорения! Сдаетесь ли вы?
— Нет! — зазвенел голос Роберта. — Мы не сдадимся! Никогда, никогда, никогда!!
— Да будет же судьба ваша на главах ваших! — прогремел ответ глашатая.
— Покажем им все наше мужество, — скомандовал Роберт свирепым шепотом. — Пусть знают, что мы их не боимся. Давайте стучать кинжалами и шуметь! Ну, раз, два, три: гип-гип, урра! Гип-гип, урра! Еще раз: гип-гип, урра!
Крики эти прозвучали не очень уж грозно, однако, сопровождавший их звон кинжалов придал им нечто воинственное.
За рвом в стане врагов послышался какой-то новый шум, и осажденный гарнизон понял, что приступ и в самом деле начинается.
В комнате над воротами становилось уже темно, и Джейн немножко приободрилась, вспомнив, что теперь и до заката недолго.
— Ров ужасно узкий, — заметила Антея.
— Если они даже переплывут его, им все равно не попасть в замок, — отвечал ей Роберт.
Только он успел вымолвить это, как рядом на лестнице послышались тяжелые шаги и звон стали. Дети затаили дыхание. Шаги и звон оружия удалялись вверх по лестнице, идущей на башню. Тут Роберт вскочил, тихо снял башмаки и прыгнул к двери.
— Ждите здесь, — шепнул он и стал быстро красться вслед за удалявшимися шагами.
Он заглянул в верхнюю комнату — враг был там. Это был Джакин, весь мокрый и грязный. По-видимому, он как-то перебрался через крепостной ров и теперь возился около механизма, который приводил в движение подъемный мост.
Роберт захлопнул дверь и успел повернуть огромный ключ в замке как раз в то время, когда Джакин хотел выскочить назад.
Бросившись по лестнице вниз, Роберт вбежал в маленькую башенку у подножия высокой башни. Там оказалось открытым большое окно. — Вот что нам надо было защищать! — крикнул он остальным, которые прибежали за ним следом.
Дети попали сюда как раз вовремя: второй вражеский воин тоже перебрался через ров и уже успел уцепиться за нижний край окна. Роберт не мог понять, как этот человек ухитрился вскарабкаться по стене, но увидав пальцы, ухватившиеся за окно, не стал размышлять над этим, а со всей силы ударил по ним железным болтом, валявшимся на полу. Воин грузно свалился в воду. В следующую минуту Роберт выскочил из комнаты, захлопнул дверь и при помощи Сирила запер ее огромным засовом.
Через некоторое время оба мальчика, тяжело дыша и посматривая друг на друга, снова стояли в комнате над воротами.
Джейн сидела на полу с открытым ртом.
— Приободрись, Дженни! Все это должно скоро кончиться.
Наверху раздался какой-то треск, что-то загремело, и пол под ногами у детей задрожал. Грохот за стеною дал понять, что подъемный мост опустился.
— Это все негодяй Джакин сделал, — сказал Роберт. — Но у нас еще осталась опускная решетка.
Тут послышался глухой топот лошадей и пеших воинов, двигавшихся по спущенному мосту.
— Живо наверх! — крикнул Роберт. — Будем в них бросать чем-нибудь!
Теперь даже девочки почувствовали себя совсем храбрыми. Они побежали за Робертом и под его руководством стали бросать камни из узких длинных окон. Внизу послышался беспорядочный ропот и отдельные стоны.
— Ах, Боже мой! — воскликнула Антея и положила на пол камень, который только что хотела бросить в окно. — Я боюсь, что мы кого-нибудь ушибли!
Роберт яростно подхватил камень с пола.
— Надеюсь, что так, — сказал он. — Чего бы только я не дал сейчас за хороший котел с расплавленным свинцом!.. Сдаваться?.. Еще чего!..
В этот момент детям послышалось, что по мосту везут что-то тяжелое. На минуту все затихло, и вдруг раздался глухой удар тарана. А в комнате уже стало совсем темно.
— Мы удержим замок, мы не сдадимся, — говорил Роберт. — Через несколько минуту солнце должно закатиться. Вон опять они там, внизу, подняли возню. Жаль, что нет времени натаскать еще камней. Эй, лейте на них воду! Конечно, в этом мало толку, а все-таки мы их хоть вымочим!
— Ой, милые мои! — сказала Джейн жалобно. — А не лучше ли нам сдаться?
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира