Читаем Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе полностью

6Догнав их, управляющий передал всё это им слово в слово. 7«Как может господин наш говорить такое? — вырвалось у них в ответ. — Рабы твои и подумать не могли о том, чтобы посягнуть на чужое! 8Ведь даже то серебро, что нашли мы в мешках своих, привезли из Ханаана обратно тебе. Зачем же нам было красть серебро или золото из дома господина твоего? 9Если у кого из нас* будет найдена чаша, тому — смерть, а нам — навсегда оставаться рабами господина нашего!»

10«Пусть будет по-вашему, — сказал управляющий. — Но рабом моим станет только тот, у кого найду чашу, остальные не виноваты и могут идти домой». 11Они, опережая один другого, опустили свои мешки на землю и развязали их. 12Управляющий принялся обыскивать всех — от старшего к младшему, и чаша была найдена в мешке Вениамина. 13В отчаянии братья разодрали свои одежды, навьючили ослов и возвратились в город.

14Как только Иуда и братья его пришли к Иосифу, застав его еще дома, они тут же пали в ноги ему. 15«Что же вы сделали?! — укорил их Иосиф. — Вам надо было бы знать, что человек в моем положении сможет и это раскрыть!»

16«Что ответить на это моему господину? — сказал Иуда. — Что сказать и как нам оправдаться? Открыл Бог преступление наше. Отныне твои мы рабы, господин наш, все мы и, конечно же, тот, у кого найдена чаша».

17«Этого я никогда не сделаю! — сказал Иосиф. — У кого нашли чашу, тот и станет рабом моим, остальные пусть с миром возвращаются к своему отцу».

18Тогда Иуда, выйдя вперед, сказал: «Да будет угодно господину моему позволить мне, рабу твоему, сказать тебе слово.* Только не прогневайся на раба своего за это, хотя ты — что сам фараон! 19Господин мой, ты спрашивал у нас, рабов своих, есть ли у нас отец или брат. 20Мы сказали тебе, мой господин, что есть у нас престарелый отец и у того есть дитя старости его — младший сын, родной брат которого умер. Из сыновей его матери он один остался, и отец его очень любит.

21Тогда ты повелел нам, рабам своим, привести его с собой, чтобы ты посмотрел на него. 22Мы, господин мой, говорили тебе, что отрок сей не может покинуть отца своего — отец этого не перенесет, он умрет. 23Но ты повелел нам, рабам своим, не являться к тебе без нашего младшего брата.

24Возвратившись домой к рабу твоему, к отцу нашему, мы пересказали ему твои слова, господин мой, 25так что, когда отец наш опять сказал нам: „Идите снова в Египет и купите нам немного зерна“, 26у нас был один ответ: „Нельзя нам идти туда. В Египет мы пойдем, если наш младший брат будет с нами, ведь иначе нас не допустят к тому человеку, который правит там страною“.

27Тогда твой раб, отец мой, сказал: „Вы знаете, что моя жена Рахиль родила мне двоих сыновей. 28Один ушел от меня и не вернулся, и тогда я сказал: „Растерзан он зверем диким“. Не видел его я с тех пор. 29Если заберете у меня и другого сына и с ним случится несчастье — не перенесу я этой утраты. Скорбью по нему сведете вы в могилу седую голову мою*“.

30И теперь, явись я к отцу моему, рабу твоему, без сына, к которому он всем сердцем привязан, — 31умрет он тотчас же, как только увидит, что нет его младшего сына с нами; и мы, рабы твои, сведем в могилу седую голову отца нашего, раба твоего, в скорби великой. 32Кроме того, я, раб твой, клятвенно заверил отца, сказав: „Отрок вернется домой. Если не приведу его обратно к тебе, отец, я буду всю жизнь перед тобой виноват“.

33Так вот, мой господин, позволь мне* остаться вместо него рабом твоим, а он пусть пойдет вместе с братьями. 34Ибо как я вернусь к отцу, если Вениамина не будет со мной? Не смогу я смотреть на горе, которое сразит отца моего».

«Иосиф жив!»

45 Иосиф больше не мог сдерживаться и, не желая унизить братьев пред всеми слугами своими, велел слугам оставить его одного. Когда те удалились, Иосиф открылся братьям, 2рыдал он при этом так громко, что египтяне услышали, и узнали об этом во дворце фараона.

3«Я Иосиф! — сказал он братьям. — Жив ли еще отец мой?» Братья, увидев Иосифа лицом к лицу, не могли вымолвить ни слова — стояли в оцепенении. 4«Так подойдите же ко мне», — позвал он их. Они подошли. «Я Иосиф, брат ваш, которого вы продали в Египет, — сказал он. — 5Но теперь вам уже не сто́ит сокрушаться и негодовать на себя за то, что продали меня — это Бог, чтобы спасти вам жизнь, заранее послал меня сюда. 6Вот уже два года по всей земле голод, и еще пять лет не будут ни сеять*, ни жать. 7А Бог послал меня в эту страну прежде вас, дабы сохранить на земле остаток* народа Своего и продлить жизнь вашу, совершив великое спасение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука