6
Догнав их, управляющий передал всё это им слово в слово. 7«Как может господин наш говорить такое? — вырвалось у них в ответ. — Рабы твои и подумать не могли о том, чтобы посягнуть на чужое! 8Ведь даже то серебро, что нашли мы в мешках своих, привезли из Ханаана обратно тебе. Зачем же нам было красть серебро или золото из дома господина твоего? 9Если у кого из нас* будет найдена чаша, тому — смерть, а нам — навсегда оставаться рабами господина нашего!»10
«Пусть будет по-вашему, — сказал управляющий. — Но рабом моим станет только тот, у кого найду чашу, остальные не виноваты14
Как только Иуда и братья его пришли к Иосифу, застав его еще дома, они тут же пали в ноги ему. 15«Что же вы сделали?! — укорил их Иосиф. — Вам надо было бы знать, что человек в моем положении сможет и это раскрыть!»16
«Что ответить на это моему господину? — сказал Иуда. — Что сказать и как нам оправдаться? Открыл Бог преступление наше. Отныне твои мы рабы, господин наш, все мы и, конечно же, тот, у кого найдена чаша».17
«Этого я никогда не сделаю! — сказал Иосиф. — У кого нашли чашу, тот и станет рабом моим, остальные пусть с миром возвращаются к своему отцу».18
Тогда Иуда, выйдя вперед, сказал: «Да будет угодно господину моему позволить мне, рабу твоему, сказать тебе слово.* Только не прогневайся на раба своего за это, хотя ты — что сам фараон! 19Господин мой, ты спрашивал у нас, рабов своих, есть ли у нас отец или брат. 20Мы сказали тебе, мой господин, что есть у нас престарелый отец и у того есть дитя старости его — младший21
Тогда ты повелел нам, рабам своим, привести его с собой, чтобы ты посмотрел на него. 22Мы, господин мой, говорили тебе, что отрок сей не может покинуть отца своего — отец этого не перенесет, он умрет. 23Но ты повелел нам, рабам своим, не являться к тебе без нашего младшего брата.24
Возвратившись домой к рабу твоему, к отцу нашему, мы пересказали ему твои слова, господин мой, 25так что, когда отец наш опять сказал нам: „Идите снова27
Тогда твой раб, отец мой, сказал: „Вы знаете, что моя жена Рахиль родила мне двоих сыновей. 28Один ушел от меня и не вернулся, и тогда я сказал: „Растерзан он зверем диким“. Не видел его я с тех пор. 29Если заберете у меня и другого сына и с ним случится несчастье — не перенесу я этой утраты. Скорбью по нему сведете вы в могилу седую голову мою*“.30
И теперь, явись я к отцу моему, рабу твоему, без сына, к которому он всем сердцем привязан, — 31умрет он тотчас же, как только увидит, что нет его младшего сына с нами; и мы, рабы твои, сведем в могилу седую голову отца нашего, раба твоего, в скорби великой. 32Кроме того, я, раб твой, клятвенно заверил отца, сказав: „Отрок вернется домой. Если не приведу его обратно к тебе, отец, я буду всю жизнь перед тобой виноват“.33
Так вот, мой господин, позволь мне* остаться вместо него рабом твоим, а он пусть пойдет вместе с братьями. 34Ибо как я вернусь к отцу, если Вениамина не будет со мной? Не смогу я смотреть на горе, которое сразит отца моего».45
Иосиф больше не мог сдерживаться и,3
«Я Иосиф! — сказал он братьям. — Жив ли еще отец мой?» Братья, увидев Иосифа лицом к лицу, не могли вымолвить ни слова — стояли в оцепенении. 4«Так подойдите же ко мне», — позвал он их. Они подошли. «Я Иосиф, брат ваш, которого вы продали в Египет, — сказал он. — 5Но теперь вам уже не сто́ит сокрушаться и негодовать на себя за то, что продали меня — это Бог, чтобы спасти вам жизнь, заранее послал меня сюда. 6Вот уже два года по всей земле голод, и еще пять лет не будут ни сеять*, ни жать. 7А Бог послал меня в эту страну прежде вас, дабы сохранить на земле остаток*