Читаем Пятнадцать ножевых. Том 5 полностью

Носилки затащили, а летеха, вытирая пот со лба, объяснил, что вот этот раненый, когда был целым, стрелял из АГС-17. Ответкой прилетело по цинку с гранатами, они рванули, вот одна долетела до рядового Горного — и застряла в бедре.

Я дослушивать не стал и бросился в кунг. Если честно, то поначалу страшно не было. Ну застряло, ладно, сейчас примчатся специалисты и всё решат.

Пока помыл руки, повязку аккуратно срезали. Вот тут меня и проняло. Кто видел эту гранату, тот поймет. Для тех, кто как я, сообщаю: представьте себе цилиндр диаметром три сантиметра, который торчит из бедра. Впечатляет? Особенно если понимать, что взрыв этой дуры разнесет здесь всё к едреней матери.

По шуму снаружи стало понятно — новые действующие лица. Кто-то поднялся по лесенке. Ну кого к нам пошлют, да еще если и приключения не исключены? Конечно, лейтенанта. Судя по топорам над бульдозерным отвалом на петлицах — инженерный воин. Сапер.

— Лейтенант Беликов, что тут у вас? — обозначил он отдание чести, махнув правой рукой где-то в районе виска.

— Да вот, — освободил ему место Бубнов.

— Ну да… она самая… ВОГ… так и есть… — бормотал Беликов, рассматривая покрытый кровью цилиндр.

— А что ж не рвануло? — поинтересовался Петя.

— Так это… ну мышцами зажало…. или еще что, — выдал гипотезу сапер. Вряд ли он в нее сам верит, сказал, чтобы не молчать, скорее всего.

— Так она должна пролететь метров десять, чтобы взорваться, — подал голос раненый. Как его? Горный вроде. Мне же сотую форму заполнять потом, не забыть бы.

— Так она сейчас не опасна? — обрадовался Бубнов.

— Точно сказать нельзя, — выдал экспертное мнение Беликов. — У нас безопасных предметов вообще не бывает.

— Как. Нам. Действовать? — начал закипать Петя. — Рожай, лейтенант! Нам пора уже жгут снимать и раненому помощь оказывать!

— Так вот! — показал сапер на цапку, которой фиксировалось белье у края раны. — Вот этой хренью схватить, а потом вот этим, — ткнул он в корнцанг, — одновременно… и осторожно на себя, плавненько, как бабу гладишь… главное, вперед-назад не дергать!

— И? В карман тебе сунуть потом?

— Так я это… минутку! — Беликов выскочил из кунга, чтобы вернуться с ведерком, скорее всего, позаимствованным у водилы. Примерно на половину емкость была заполнена грунтом.

— Стойте! — закричал я, когда Бубнов схватил корнцанг. — Броники!

Парой минут спустя мы вернулись к Горному. Парень молчал, даже не стонал. Понимал же, что если что — ему хана. Да и нам, наверное, тоже. Ни фига эти бронежилеты не помогут, если тут начнут разлетаться осколки во все стороны.

— Тарасов, фиксируй ногу! — хрипло скомандовал Петя. — Панов, крючки. Поехали!

— С богом, — добавил я, и начал разводить края раны.

— Нет, так неудобно, — вдруг сказал Бубнов. — Давай поменяемся.

— Может, я вытащу?

— Сам, — буркнул Петя и мы с ним перешли на противоположные стороны.

С цапкой Беликов угадал, граната сразу пошла, без задержек, ни за что не цепляясь. И минуты не прошло, а она вся уже показалась над раной. Едрическая сила, да она сантиметров десять в длину! Охренеть и не встать!

Бубнов начал поворачиваться, и тут я вспомнил, что ведерко, обернутое пеленкой, стоит с моей стороны.

— Сейчас, один момент! — остановил я его.

Нагнулся, начал выпрямляться, и вдруг цапка каким-то непонятным образом щелкнула и окровавленный цилиндр полетел в мою сторону.

Уж не знаю, кто вел мои руки, я в ловле взрывоопасных предметов ведрами с песком не особо до этого момента упражнялся. Но поймал я гранату в верхней точке траектории, когда она, на мгновение замерев, собралась двинуться вниз.

Я стоял у нашего операционного стола как знаменитый дурень, обняв вместо писанки пованивающее горюче-смазочными материалами ведерко. Беликов тянул ко мне руки, а Бубнов за каким-то хреном кричал что-то про лоб.

Тут я вспомнил, что неплохо бы вдохнуть, и все встало на свои места. Я дрожащими руками отдал клятую посудину лейтенанту и понял, что Пете на лоб брызнула кровь, и он не может ее вытереть.

— Быстро перемывайся, Панов, рану обрабатывать надо! — завопил Бубнов. — Работаем!

* * *

И только когда Горного перегрузили на носилки и утащили к палатке, Петя опустился на кушетку и стянул маску и перчатки.

— Сука! — выдохнул он и ударил кулаком по колену. — Вот же сука! Как же так?!

— Выпьешь? — спросил я. — У нас спирт есть.

— Потом, как вернемся… Нажрусь в говнище… — он встал и заграбастал меня своими ручищами. Даже через броник давление чувствовалось неслабо. — Спасибо, Андрюха! Просто… спасибо!

<p>Глава 11</p>

Это я перед Бубновым так хорохорился. У самого тоже очочко жим-жим. Думал, или поседею нафиг, или глаз дергаться начнет. Нет, для пивнухи рассказ замечательный — отпить глоточек пенного напитка, спинку тарани оторвать, и так небрежно: «Так о чем это я? Ага, беру я ведро, а дружбан мой гранатку возьми и вырони. Так я её — раз, и поймал. Потом скала обрушилась, когда саперы взрывали», — и еще глоточек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы