Эрик присвистнул.
— С этими придётся повозиться.
Отогнав всадника, циклопы быстро побежали к драккару.
— Если я не ошибаюсь, они намерены разбить наши приборы, чтобы не дать нам прийти вовремя, — быстро произнёс японец. — Эрик, головой отвечаешь за прибор. Фил, настала твоя очередь драться. Ты готов?
— Ну, конечно! Да я… эх!.. — Филька махнул рукой и лихорадочно принялся проверять своё оружие.
— Бейте по глазам, — отдавал последние распоряжения японец. — Сейчас мы, кроме Эрика, спустимся на землю и примем бой. Кайдар нам поможет. Эрик, стоять насмерть! Упустишь прибор — сам зарублю!
Викинг басом расхохотался.
— Пусть попробуют! — он надел свой рогатый шлем и взял в руку топор.
Циклопы остановились в пяти метрах от драккара и дали залп из пращей. Один из камней сшиб шлем с Эрика и едва не раздробил голову Фильке. Мирмиллон успел закрыться щитом. За первым последовал ещё один залп, потом, видимо, кончились камни, и циклопы снова пошли в атаку.
Акиро, как подброшенный пружиной, вылетел за борт драккара. Находясь ещё в воздухе, он трижды метнул звёзды. Один циклоп споткнулся, выронил меч и упал, второй зарычал и остановился, держась за плечо.
Налетели первые противники. Ниндзя резко прыгнул прямо на них, вытянув вперёд меч. Первый сам напоролся на клинок. Японец едва успел отскочить в сторону — боевой топор второго циклопа грозно просвистел над его головой. Но у воина-ниндзя арсенал был и без того достаточно богат. Сунув руки за спину, Акиро вытянул оттуда два кинжала-сая. Часть циклопов продолжила путь к драккару, трое приготовились сразиться с японцем. По два соперника пришлось на Фильку и Драго, оставшиеся шестеро достались Эрику. Кайдар всё ещё никак не мог справиться с лошадью, крутясь неподалёку.
Перед Филькой стояли два мечника. Кистень был заткнут за пояс, вместе с топором и ножом. Рогатина была в правой руке — Рватый был готов доказать, что не зря привлечён в отборный отряд земных воинов.
Циклопы чуть разошлись, огибая Фильку с флангов. Они были отлично обучены и вымуштрованы. Получив приказ, они не отвлекались и чётко делали своё дело.
Выпады рогатины ближний отбил щитом и сам пошёл в атаку. Филька упёр черенок рогатины в землю, стараясь не допустить противника вплотную и в то же время не упуская из виду второго циклопа.
Тот не был знаком с приёмами ведения боя на Земле и сделал опрометчивый шаг навстречу Фильке. Моментально выхватив кистень, Рватый выкинул руку на всю длину. У циклопа была дьявольская реакция, но рука, удлинённая кистенём, смогла достать плечо противника. Циклоп застонал и выронил меч. Второй не зевал и Фильке пришлось туговато: остриё лезвия меча снесло рогатину.
Отскочив в сторону, Филька вытащил топор из-за пояса. Здоровый противник был прямо перед глазами, лезвие его меча описывало круги, ища возможность для удара. Не стоило сбрасывать со счетов и раненого врага. Филька пришёл к выводу, что со здоровым он ещё успеет подраться и что надо сначала разделаться с менее боеспособным циклопом. Тот тем временем поднялся с земли, но удар его потряс — это было видно и невооружённым глазом.
Яростно кинувшись на здорового противника, Филька заставил его отступить, потом резко развернулся и кинулся на раненого. Отразив щитом удар топора Рватого, циклоп попытался нанести удар мечом, но рука плохо слушалась его. Легко отведя меч в сторону, Филька снизу пырнул ножом циклопа. Тот болезненно застонал и упал на колени. На выручку товарищу поспешил ещё один циклоп.
Всего на мгновение он раскрылся. Филька играл ва-банк — пан или пропал. С разворота метнул топор и сразу же приготовился бросать нож.
Но и первый бросок был точен. Топор вонзился прямо туда, где могучие плечи переходили в голову. Циклоп сделал ещё пару шагов и тяжело рухнул на землю. Филька обернулся к раненому циклопу, а тот уже заносил для удара меч.
«Всё», — мелькнуло в голове Рватого. Он зажмурился, но удара не последовало. Когда Филька приоткрыл один глаз, то увидел лежащего перед ним циклопа. Голова его была раскроена ударом меча гунна, который уже умчался на помощь викингу.
Филька обессиленно сел на землю и вытер пот. Акиро уложил своих противников и теперь вместе с Драго теснил двоих циклопов, один из которых был ранен в ногу и только оборонялся. Зато второй бился как лев. Его длинный меч бешено вращался, не подпуская землян слишком близко.
Эрик успел уложить только двоих противников, но трое обошли его с тыла. Не подоспей Кайдар, неизвестно, чем бы всё это кончилось.
Филька подобрал топор и быстро прикинул шансы: четверо циклопов на Эрика и Кайдара, двое — на Акиро и Драго, один из двоих к тому же ранен.
«Надо помочь ребятам в драккаре», — решил Филька и побежал туда.
Но тут произошло неожиданное. Яростно сражавшийся против Акиро и мирмиллона циклоп могучим ударом отбросил фракийца в сторону, буквально смёл лёгонького японца и галопом понёсся к драккару.
Акиро припустил за ним следом, но в скорости явно проигрывал, а несколько метательных предметов попавших в спину убегающего циклопа, не принесли тому явного вреда.