Читаем Пятнадцатилетний чародей. Том I, часть II (СИ) полностью

Я почему-то ожидал длительной поездки, внутренне настраиваясь на пару часов езды. Однако обломс. Тридцать две минуты по внутренним часам. После подключения к лесной Алисе у меня появилось чувство времени. Я теперь могу секундомером выступать.

Мы подъехали к шикарному отелю со странным названием «Великое приветствие Сеула». Огромное, этажей на тридцать здание, построенное в форме компьютерного монитора, плоского и вогнутого внутрь

Охрана отеля, остановила кортеж. Машины встали, немного не доезжая до центрального входа.

Две с четвертью минуты ожидания, машины, плавно перекачиваясь на лежачих полицейских, спускаются на подземную парковку. Видимо СБшники ожидали, когда откроют ворота.

Улыбчивая девушка, кланяясь, приглашает в лифт. А там на крышу отеля. Ну а где ещё жить правителю целой страны, тем более такой богатой, как Эмираты.

Наверх мы поднялись в разных лифтах. Я со священником, а дед с Софией, что поделать безопасность наше всё.

— Мои дорогие гости, — мужчина лет сорока, как тот Карлсон, в полном расцвете сил, с глазами деда Хасана, встречал нас в огромной прихожей, куда нас довезла лифтовая кабина, — извините что встречаю в столь стеснённых обстоятельствах. Жилище небольшое, даже верблюдицу пришлось размещать в отдельном номере, ибо в этом места и так мало.

—Хасан ибн Султан аль Нахайян, мир твоему дому, — первым стал здороваться отец Николай, — Господь наш всемогущий. Господь семи небес и того, что они собой покрыли. Господь семи земель и того, что они несут на себе. Господь шайтанов и того, кого они сбили с пути истинного. Господь ветров и того, что они развеяли. Прошу тебя. Господи о благе сего жилища, и благе тех, кто в нём живёт, и благе тех, кто в нём есть!

Баррекя Ллаху фи-кя, — Хасан коротко, по-русски, поклонился священнику, после чего крепко пожал его руку.

С дедом он просто обнялся, похлопав по спине, затем отстранился на шаг внимательно его осматривая…

— Постарел ты дружище, а ведь я говорил тебе одна жена — для здоровья маловато будет.

— Ты это Васелинке скажи, — дед тоже демонстративно сделав шаг назад, осмотрел своего друга.

Оба, тут же расхохотались, видимо вспомнив что-то из прежних времён, после чего развернувшись к нам с Софией, так же, с улыбками, окинули нас взглядом. Переглянулись. Хмыкнули в унисон, снова, звонко рассмеялись, похлопывая друг дружку по плечам.

— Юра. Дорогой. Рад видеть тебя и твою женщину в своём временном доме, Хасан распахнул руки для объятий, не оставив мне других вариантов, как подойти и позволить себя потискать.

— Здравствуй дедушка Хасан, — наконец освободившись, молвил я, поворачиваясь к Софии, — позволь познакомить тебя с моей Слугой — Софией Сергеевой. Она будет мне помогать в сегодняшнем мероприятии.

— Вот завернул, — Хасан улыбнулся, — мероприятии. Так бы и сказал Шайтана гонять.

Естественно сразу никто шайтана гонять не стал. Нас усадили на ковёр, заставленный мясными яствами: пловом, фруктами и прочими восточными сладостями.

Меня, если честно, немного удивил, такой формат, но может быть так и надо, я, к своему стыду, не силён в восточном традиционном этикете. Под застольными разговорами ни о чём, в котором живое участие принял отец Николай, мы основательно подкрепились.

Наконец Хасан хлопнул в ладоши, подзывая знакомого мне мужика в белоснежных одеждах, с саблей на широком поясе, что-то прошептал ему на ухо и обернувшись к нам пояснил: — “Девицу, чтобы иблис не выпил её разум, мы усыпили, к сожалению следующий приём снадобья через десять минут, поэтому мои гости, прошу извинить старика. Время.

Двери в столовую распахнулись, и в комнату внесли клетку со спящей внутри девушкой. К её венам на руках были присоединены два катетера, один с прозрачной жидкостью, второй явно с кровью, хотя не уверен, просто очень похоже на то, что я в больницах видел. Мне, собственно говоря, тоже пару раз из таких инфузионных устройств переливали.

— Уважаемый мулла Николай, может посмотрите, вы, говорят, сильно поднаторели в изгнании бесов. — обратился к священнику хозяин. — правда я собственными глазами видел существо в которое оборачивается дочка чеболя Ли Кон Хи. Страшное зрелище хочу вам сказать.

— Нет она не одержима, здесь что-то другое. Юра может ты сможешь определить? А я прослежу, что бы чужеродные эманации не пробились в наш мир.

Я только кивнул, так как уже рассматривал странную ауру, выходящую за пределы железной клетки.

Девушка застонала, зашевелившись, заставив сияющий сосуд сжаться вокруг её тела, оставив за клеткой только хвост.

—Я сейчас возьму её за руку. София будь пожалуйста на стороже. Мне может понадобиться вся мира которая у нас есть. Жаль, что мы не в лесу, ну да ладно.

Взяв Юн Хён за запястье, а это была именно она, девушка сильно изменилась, похудела, кожа да кости, стал мерно считать её пульс, посылая в неё, с каждым ударом сердца, часть свой миры, стараясь получить отклик.

Неожиданно Юн Хён открыла глаза. Внимательно посмотрев на меня, девушка тепло улыбнулась и вдруг застыла, неживой куклой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези