- А не боишься возвращаться так поздно одна?
- Этим рейсом ездит немало народу, а от остановки до дома всего пара кварталов... Энджи, немедленно иди сюда!
Послышался дробный топот каблучков, и мгновение спустя ноги в белых чулках скрылись из поля зрения Стенли. Он снова лег на спину и принялся изучать фотографии. На одной была запечатлена смуглая брюнетка в поясе и черных чулках. Стенли таращился на снимок до тех пор, пока брюнетка не превратилась в блондинку, а черные чулки - в белые. Вскоре после этого челюсть его отвисла, и Стенли захрапел, зычно и размеренно. Его храп напоминал рокот лодочного мотора на высокой волне.
Майра Шварц и ещё две женщины из сестричества, готовившие маленький зал к собранию и праздничному ужину, отступили на шаг и, чуть склонив головы набок, уставились на стену.
- Может, чуток повыше, Стенли? - спросила Майра. - Как вы думаете, девочки?
Стоявший на стремянке Стенли послушно поднял лист гофрированной бумаги ещё на пару дюймов.
- По-моему, надо немного опустить.
- Возможно, вы правы. Стенли, можно малость пониже?
Стенли вернул вывеску на прежнее место.
- Так держать, Стенли! - воскликнула Майра. - В самый раз, правда, девочки?
Две женщины с воодушевлением согласились. Они были гораздо моложе председательницы сестричества. Эмми Адлер едва исполнилось тридцать, а Нэнси Дретман хоть и была малость постарше, но вступила в сестричество совсем недавно. Поскольку эти женщины состояли в комиссии декораторов, они пришли в храм в брюках, чтобы заняться делом, но вдруг сюда заявилась расфуфыренная в пух и прах Майра, которой приспичило "посмотреть, все ли в порядке", и тотчас приняла командование. Эмми и Нэнси не очень любили заниматься украшательством, но эту работу обычно поручали сестрам с небольшим стажем. И если они докажут, что хотят трудиться, им доверят более важные задания. Например, рекламу. Тогда они начнут обхаживать местных торговцев и деловых партнеров своих мужей, чтобы те давали рекламу в Программном Альбоме. Или их введут в комитет дружбы, и тогда эти женщины будут навещать больных. А когда они докажут, что справляются с работой, сиречь умеют заставить других вкалывать вместо себя, их имена будут занесены в список кандидатов в члены исполнительного совета. И это будет их "потолок".
Ну, а пока они оттачивали свои начальственные навыки, тыркая Стенли. Явившись в храм за час до миссис Шварц, обе женщины попросили у смотрителя помощи, хотя знали, что он с куда большей охотой занялся бы лужайкой.
- Почему бы вам не начать самим? - спросил их Стенли. - А я приду чуть позже и пособлю.
Но миссис Шварц, в отличие от них, и слушать не пожелала такую чепуху. Приехав в храм, она четко и ясно заявила:
- Стенли, мне нужна ваша помощь.
- Я должен убрать этот мусор, миссис Шварц, - ответил он ей.
- Мусор никуда не денется.
- Хорошо, мэм, сейчас приду, - обреченно молвил Стенли, отложил свои грабли и отправился за стремянкой.
Работа оказалась скучной и утомительной и не принесла ему никакого удовольствия. К тому же, Стенли не любил, когда им командовали женщины, особенно такие суровые и надменные, как миссис Шварц. Едва он успел повесить на стену бумажное украшение, как открылась дверь, и в комнату заглянул раввин.
- О, Стенли! - воскликнул он. - Можно вас на два слова?
Стенли проворно спустился со стремянки, и гофрированный лист тотчас провис. Гвоздик вывалился из стены, и все три женщины застонали от досады. Только теперь раввин заметил их, кивком извинился за вторжение и снова обратился к смотрителю:
- Через день или два мне придет посылка с книгами. Весьма редкими и ценными, поэтому не разбрасывайте их вокруг, а сразу же принесите ко мне в кабинет.
- Хорошо, рабби. Но как я узнаю, что там книги?
- Посылка будет из колледжа Дропси, и вы узнаете об этом, прочитав ярлычок, - ответил раввин, потом снова кивнул дамам и был таков.
Майра Шварц с мученическим смирением дождалась возвращения Стенли.
- Должно быть, дело и впрямь весьма важное, если раввин счел нужным оторвать вас от работы, - едко заметила она.
- Я все равно собирался спуститься и передвинуть стремянку, - ответил смотритель. - Он хочет, чтобы я позаботился о книгах, которые должны прийти по почте.
- Очень ответственное задание, - насмешливо проговорила Майра. Думаю, в ближайшие дни Его Святость ждет маленький сюрприз.
- Но, по-моему, он просто не заметил нас, когда заглянул сюда, сказала Эмми Адлер.
- Не понимаю, как нас можно не заметить, - возразила миссис Дретман и продолжала, обращаясь к Майре: - Кстати, в продолжение ваших слов. Мой Морри входит в совет директоров, и не далее как вчера ему позвонил мистер Бекер, просил непременно явиться на специальное заседание...
Миссис Шварц махнула рукой в сторону Эмми Адлер и шепнула:
- Тс-с! Ни слова об этом.
5