По пути домой она старательно издавала всяческие междометия, призванные убедить Дэви, что его история вызывает в ней живейший интерес. Но слушала она только вполуха. Мысли же ее по-прежнему вертелись вокруг Лоуэлла Вебстера. Неужели он собственноручно убил Рикко Мартинеса или приказал кому-то сделать это — все для того, чтобы прикрыть своего сына Марка?
Но даже если она отыщет способ встретиться с Лоуэллом и оказаться в непосредственной близости к нему, какой в этом смысл? Чего она этим добьется? Не может же она запросто подойти к нему и поинтересоваться, правдивы ли все эти кошмарные истории, которые рассказывают о нем Надя и Пэтси! Или осведомиться, не убивал ли он Рикко Мартинеса. Даже если бы ей удалось спросить его, какой дурак в таком сознается? Особенно если учесть его нынешние политические амбиции…
Чем больше Шарлотта размышляла об этом, тем сильнее становились ее огорчение и беспокойство. Фургон между тем подкатил к дому. Дэви по-прежнему весело болтал, не умолкая ни на секунду. Шарлотта выключила зажигание. И тут, совершенно внезапно — будто просветление снизошло, — в голове у нее родилось возможное решение проблемы. Да! Пожалуй, есть способ шпионить за Лоуэллом так, чтобы он даже не знал,
Шарлотта с Дэви вошли в дом, и попугайчик, как обычно, разразился болтовней и пронзительными криками, изо всех сил пытаясь привлечь к себе внимание.
— Тетя Чалли, хочу поиграть с Мышкой! Можно? Можно?
Шарлотта поставила сумку.
— Вот что, — проговорила она, натягивая мокасины. — Тете Чарли нужно сначала позвонить кое-кому. Если ты будешь хорошо себя вести, посидишь пока, посмотришь телевизор, я выпущу Милашку из клетки. Обещаю! А если будешь совсем паинькой, я, может быть, даже разрешу тебе его погладить.
Дэви, счастливо заулыбавшись, стукнул себя кулачком в грудь:
— Обещаю хорошо себя вести!
— Я так и знала. Ты ведь у меня чудо! — похвалила Шарлотта, усаживая мальчика перед телевизором и включая его любимую дневную программу. Довольная тем, что заняла его хоть на некоторое время, устремилась к телефону.
Но чем ближе подходила она к столу, тем медленнее и нерешительнее становился ее шаг. Она вдруг начала сомневаться: а правильно ли это — звонить Кэрри Роджерс? Идея связаться со старой подругой вдруг перестала казаться ей такой уж удачной…
Втянуть в это дело профессора Мак и Джейн Колхаун — это одно. Ведь они, по крайней мере, знакомы с Даниэлем и потому отнеслись с сочувствием к ней и ее затруднениям. Но шаг, который она вознамерилась совершить сейчас, был другого свойства. Кэрри не знала Даниэля, и о том, в какую беду он попал, ей тоже неизвестно. Но ведь если через кого и можно выйти на людей, которые убирают в офисах Вебстера, то лишь через Кэрри.
И все же Шарлотта колебалась. Сначала — сплетни, а теперь — еще и ложь, и всякие не слишком красивые уловки… Как же далеко намерена она зайти и где остановится?
Шарлотта бросила взгляд на Дэви. Но мысленным взором видела Даниэля… Вот он подхватывает одной рукой малыша, а другой — обнимает Надю. Именно так стояли они на Пасху, когда Даниэль объявил, что теперь они — одна семья.
Поначалу она попыталась сделать вид, будто и не заметила его.
— Да, наверно, опять какие-нибудь дурацкие «товары по телефону»! — пробормотала она. Однако узнать наверняка можно лишь одним способом… С сердитым вздохом она нажала кнопку «Сообщения».
«Привет, Шарлотта, это я».
Мэделин!
«Прости, но меня не было дома, когда ты звонила в воскресенье».
Шарлотта закатила глаза:
— Ну да, конечно!