Читаем Пятое магическое. Дело №1… полностью

– Как минимум одного имени покинувшего вас ребенка, о котором я знаю, в списке нет. – Я решила не обращать на поведение женщины внимания. Дяде вон тоже не каждый в глаза смотрит.

– Анна Васильевна озвучила просьбу, и я настоятельно рекомендую вас исполнить ее в полном объеме. – Виктор понял мой намек.

– Из умерших, у нас только одна девочка. Вот официальная бумага.

Посмотрев через плечо магуполномоченного, я и вправду увидела только одну фамилию.

Возвращались в дом по уже знакомому маршруту.

– Сироты же регистрируются? – Задала вопрос начальнику.

– Да. – Виктор был задумчив после моего рассказа о малышке по имени Рада. – Я написал знакомому в курирующих структурах. К обеду пришлет информацию о направленных в этот пансионат детях.

– Списки учеников школы есть?

– Я раннее сверял всех. Фамилии совпадали.

– Все, до единой? – Какая-то мысль внутри не давала покоя.

– Все. Прогнал по базе одним списком и получил совпадения.

– А сколько всего учеников в школе? – Было интересно, школа-то не сказать, чтобы огромная.

– Пятьсот пять. – Виктор внезапно поменялся в лице. – В пансионате тоже пятьсот пять сирот школьного возраста.

– Гражданка, подождите! – Я окрикнула проходящую мимо женщину с двумя ведрами воды.

– Чегось? – Женщина обернулась и осмотрела меня с ног до головы.

– Мы тут расследуем дело об убийстве девочки из пансиона, Евдокии. Может быть, слышали о такой?

– А то. Слыхали, как не слыхать-то. – Гражданка поставила ведра под ноги, глаза ее загорелись, видно предчувствуя повод хорошенько так перемыть кости знакомым и не очень знакомым. – Нашли что? Али ищите еще?

– Ищем. Вот только без вашей помощи ну никак не справится. – Я вздохнула. Виктор молчал, видимо не понимал моего великого замысла.

– Бумажку покажете? А то вдруг обманщики какие? – Женщина сурово посмотрела на нас. Лицо ее разгладилось только после того, как мы представились и показали документы.

– А то ходил тут один по осени. Инспектором называл себя. Токма про бумажки спросила, ерунду какую-то показал. – Мы слушали, затаив дыхание. – Меня провести пытался. Я-то сразу за версту почуяла, что подозрительный он шибко. Маньяков таких по визору навидалась – во!

– А что, документы неправильные были? – Виктор что-то записывал в магофон.

– Я вас умоляю, какие там документы? Срамота одна. Я с детства настоящее от фальшивки различить могу. – Женщина покачала головой. – Погнала его взашей и всем своим запретила даже рядом с этим проходимцем стоять.

– А описать его сможете? – Начальник очень заинтересовался лже-инспектором.

– Конечно смогу. Ой, да что ж это я? Таких уважаемых людей, да на улице держать? – Гражданка всплеснула руками, подхватывая ведра. – Пошлите ко мне, дома накормлю, чая вкусного липового налью, там и поговорим.

Не слушая наших возражений, схватив ведра с водой, женщина довела нас до большого и красивого дома. Резные ворота, аккуратный и чистый двор, а в доме вообще красота. Везде картины, ажурные платочки и цветы. Вот что значит уют. Проводив нас в столовую, женщина, которая представилась как Марфа, поставила перед нами по две глубокие миски аппетитно пахнущего борща и нарезанный на ровные части хрустящий хлеб. Сама удалилась, поставив ультиматум, что пока мы не покушаем, разговора не будет. Не знаю как, но бездонная, как мне казалось, миска опустела в мгновение ока. Мне оставалось только удивленно хлопать глазами и думать, как борщ и три хороших куска хлеба вообще во мне поместились.

– Вот и хорошо. – Марфа поставила перед нами липовый чай и плюшки. – Я тут по-быстрому набросала проходимца.

Я посмотрела на рисунок. Хоть сейчас в галерею выставляй. Высокий и худой, с хищными чертами лица и цепким взглядом, мужчина был изображен на холсте.

– Вы прекрасно готовите и не менее прекрасно рисуете. – Я посмотрела на женщину с уважением. Та, неожиданно для меня, смутилась.

– Да ладно, баловство одно. – У нее даже румянец выступил на щеках.

– У вас талант. – Я продолжала настаивать на своем. – А талант нужно развивать.

– Баловство это, а не талант, говорю же. – Марфа махнула рукой. – Так чегось вы спросить хотели? Пока ребятишки в школе, время есть поговорить.

– А где они учатся? В той, что неподалеку?

– Нет. В ту только сироток берут. Местных даже не рассматривают. Я пыталась туда своих устроить, все без толку. Три года уже хожу, постоянно отказывают. – Марфа вздохнула. – Жаль, конечно. Учителя там хорошие. Не чета нашим местным.

– Почему не берут? – Я удивилась.

– Так я ж сказала: только для сироток. Оно ж, конечно, может и правильно. Итак сердце за них разрывается, кто ж своих кровинок-то бросает? Но и моих балбесов тоже хотелось бы в люди вывести.

– Всегда так было? – Виктор вновь застрочил на магофоне.

– Да уж куда там. Как грымза эта появилась. Директор-то там только для виду. Все знают, что грымза школой заправляет, а Людке только цветочки садить разрешает, да отчеты писать

– А что насчет пансиона скажете?

– Гнать взашей надо ихнюю заведующую. Детки пришибленные ходят. От малой похвалы светятся как солнышки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги