Годфри не понимал, что обычные люди находили в Кроули. Одно его появление вызывало подобострастие на лицах крестьян. Хватало десяток его слов, чтобы они, вооружившись вилами, уже беспрекословно шли проливать кровь собратьев. И все ради собственного желания Кроули разрушить ненавистную ему оградительную Стену Седогрива.
Какое облегчение Годфри испытал, когда узнал о гибели Кроули! И как отвратительно он чувствовал себя теперь, когда не только Лиам спросит его о Лорне, но и ее законный отец с неизменной полуулыбкой скажет:
— Вы не в состоянии уследить даже за собственной армией, лорд Годфри, если уже на рассвете они все до единого переходят под мои знамена.
Он никогда не забудет этого ненавистного голоса.
Увидев, что Кроули занят, Лиам, поспешно улыбнувшись, доверительно сказал:
— Вы отговаривали меня ехать в Чернолесье, лорд Годфри. Но я вернулся оттуда вместе с отцом.
«Лорд Годфри» резануло слух Винсента. Как мало нужно было принцу, чтобы так скоро позабыть о своем «боевом крестном». Конечно, принц Лиам вынужден почтительно относиться к будущему зятю. Вот только зять не будет к нему так же добр, когда узнает, в чьи руки Лиам неосмотрительно передал Лорну.
На какое-то мгновение Годфри забыл обо всем, даже о близости Кроули. От этого зрелища он ощутил холодное покалывание в собственных пальцах, сжимавших поводья. Седогрив отказался от помощи конюших и сам, не опираясь ни на чью руку, не наваливаясь на седло, легко, как мальчишка, каким он давно не был, спрыгнул со спины породистого мерина на землю.
Чудом выживший мятежник закончил благосклонно принимать восхищение жителей городка и, выпрямившись в седле, подъехал к Годфри и Лиаму. Принц к тому времени тоже спешился. Один Годфри, как и Кроули, все еще оставался в седле, и это делало их почти одного роста.
Кроули коснулся черной повязки на правом глазу и скривил губы в той самой полуулыбке, что так ненавидел Годфри.
— Надо же, — проворковал Кроули. — Старина Годфри, ты все еще жив?
— Ты тоже, Кроули, не спешишь в Искривленную Пустоту. Не могу сказать, что рад твоему возвращению с обратной стороны Света.
Дариус оглядел конных гвардейцев, стоявших в карауле за спиной Годфри.
— Уважаемый всеми лорд восточных наделов обзавелся личной охраной, — не меняя тона, продолжил Кроули. — Разве тебе есть кого опасаться, Годфри?
— Ровно до того момента, пока ты не вернулся из мертвых, Кроули, я жил совершенно спокойно.
— Не смешивай Святой Свет и нежить, Годфри. Я к мертвецам имею такое же отношение, как и ты. Мне подвернулся счастливый случай, и я выжил. И вряд ли я должен благодарить тебя за молитвы.
Годфри молчал.
— Прекратите, — услышал он слабый окрик короля.
Именно этого он и ждал.
— До сих пор кому-то нужно одергивать тебя, чтобы напомнить о приличиях, Кроули.
С этими словами Годфри развернул коня и пустил его в быстрый галоп. Жители бросились перед ним в рассыпную.
Только на подъезде к своему дому Годфри замедлил ход. Вряд ли Кроули стоил того, чтобы в запале свернуть себе шею. К дому вела узкая, петляющая над обрывами тропинка. Заброшенный маяк возвышался в хмуром небе, и даже здесь слышны были удары волн о скалы.
Услышав быстрый перестук копыт, Годфри оглянулся.
— Сбавьте скорость, ваша светлость, — крикнул Годфри Лиаму. — Вашей голове еще предстоит примерить корону Гилнеаса.
Он договорил как раз тогда, когда Лиам оказался рядом. Скорости тот так и не сбавил.
— Годфри, — выдохнул принц. Дыхание Лиама сбилось от быстрой езды.
«Теперь, когда никто не слышит — я просто Годфри».
— Где Лорна? — спросил Лиам.
Годфри в сердцах пожалел о том, что Лиам так и не свернул себе шею, пока галопом несся по серпантину. Он приказал сопровождавшим его солдатам ждать на месте и подъехал к принцу.
— Видишь ли, Лиам…
— С ней все в порядке? — взволновано спросил принц.
«Если бы я только знал!». Сколько можно ходить вокруг да около. К тому же Лорна не выйдет из-за дверей дома Годфри и не скажет: «Сюрприз!».
— Видишь ли, Лиам, — повторил Годфри. — Я очень ценю тебя и леди Кроули, но дело в том, что сама леди Кроули не очень-то ценит меня. Да и тебя, скорей всего, если может позволить, чтобы весь проклятый городишко волновался за нее.
— Я не понимаю.
Лорд Винсент посмотрел на принца так, словно бы видел его в последний раз в своей жизни.
— Лорна сбежала в тот же день, когда ты только покинул город, Лиам. Она такая же упертая, как и ее отец. Мы сделали все возможное, но… ее так и не нашли.
Конь принца шарахнулся в сторону.
— Потрудитесь объяснить, лорд Годфри, что означает — «ее так и не нашли»?
И снова «лорд». Годфри опустил глаза и тихо произнес те два слова, от которых у него самого сердце ушло в пятки. То, что творилось с Лиамом, сложно было описать словами. Отчасти из-за этого, Годфри и опустил глаза — он не мог видеть страдания принца.
— Ее тело, — сказал лорд Винсент.
— Отец желает видеть вас у себя, — отчеканил Лиам не своим голосом.
Гнедой принца понесся обратно по склону, не разбирая дороги. Чудо, что извилистая тропа не стоила принцу его жизни.