— Он всех вас спас и едва не погиб сам! — со злостью отчеканил Фаргред, обводя толпу пылающим золотом взглядом. — Пришедший в деревню некромант с легкостью уничтожил бы всех здесь, и ваш жрец, — магистр с презрением взглянул на распластавшееся на земле тело; впрочем, жрец его уже не слышал, так как вновь потерял сознание, — не смог бы вас защитить!
Выжившие согласно закивали, с уважением глядя на пугающе бледного мага. Между жителями протиснулась Энвинуатаре и, подойдя к волшебнику, приложила свою ладонь к его груди, тут же испуганно отняв ее.
— Жжет… — Девушка хотела попробовать еще раз, но Стефан слабо покачал головой.
— Мне просто нужно отдохнуть, — прошептал он. — Не следует пытаться воздействовать Светом на разгоревшееся пламя.
Энвинуатаре кивнула.
Лорд Драуг посмотрел поверх голов собравшихся на уцелевшие дома, стоявшие на самой окраине. Те, что ближе, находились в весьма плачевном состоянии, и все немногое, что от них осталось, могло обрушиться в любой момент.
— Пойдем найдем для тебя кровать. — Магистр хотел поднять шатающегося мага, но тот воспротивился.
— Сам пойду, — твердо заявил волшебник. Он дождался, когда Фаргред уберет руку с его плеча, и, сделав несколько неуверенных шагов, кивнул: — Все в порядке.
Фаргред не стал спорить с упрямым альбиносом и обратился к жителям:
— Нужен дом, желательно побольше.
— Можете выбрать любой, магистр. — Орак, которому вместе с женой посчастливилось выжить, вышел вперед. — Многие теперь опустели, а многие… — он осмотрелся, — уничтожены, но предоставим вам какой пожелаете из тех, что остались.
— Отлично. — Фаргред первым пошел вперед, и люди расступались перед ним, почтительно склоняя головы.
— Господин… — неуверенно донеслось сзади, и лорд Драуг обернулся. — Вам известно, почему некромант пришел в нашу деревню? — Старейшина опустил глаза, стараясь не встречаться взглядом с паладином.
— Хотел собрать небольшую армию упырей. — Фаргред решил не говорить всей правды, обычным людям ни к чему слишком много знать. — Ваша деревня близко к границе, к тому же неподалеку есть шахты, а там просто идеальное место для подобных тварей.
— Шахты…
— Шахты теперь чисты. — Фаргреду все же удалось поймать взгляд старика. — Можете ничего не опасаться.
— Благодарим вас. — Старик согнулся в глубоком поклоне, и все выжившие жители последовали его примеру.
— Теперь мне и моим друзьям нужно отдохнуть.
— Конечно, мы не станем вам мешать, а если что-нибудь нужно — просто позовите.
Фаргред молча кивнул и, развернувшись, направился к домам, находящимся на самой окраине.
— Конюшня-то уцелела? — Тред приблизился к вздрогнувшему старосте, оказавшись выше старика на три головы.
— А? — Орак захлопал глазами, задирая голову кверху. — Да… — с трудом выдавил он. — Она как раз в той стороне, куда пошел господин магистр, там почти все дома уцелели.
— Тогда не стой столбом и вели кому-нибудь позаботиться о лошадях, — строго велел северянин. — Чтобы к утру были как новые. — Он кивнул Драгу, и дворф сунул ближайшему мужику поводья лошадей.
— И пожрать бы еще, — попросил рыжебородый.
— Все принесем, — заверил дворфа Орак.
— И выпить! — обрадовался Драг, потирая руки.
— И выпить… — эхом повторил старик.
— Тогда ждем. — Драг подмигнул старейшине и поспешил догнать ушедших вперед друзей.
Жители деревни еще долго смотрели вслед удаляющемуся магистру.
Фаргред не стал отзывать волшебную броню. Ее мягкое золотистое свечение помогало отряду различать дорогу, освещая широкие трещины и рытвины.
— Неплохо ты тут это… зажег, — присвистнул дворф, обращаясь к магу. — Вон аж докуда землицу-то изуродовал, небось еще и домишек поубавилось.
Альбинос промолчал.
— Нет, ну серьезно, половину деревушки спалил али больше? — не унимался рыжий.
— Утром посмотришь. — Фаргред взглянул на дворфа так, что у того разом отпало желание доставать волшебника. — Главное, что некромант мертв.
— Кстати, колдун-то нехилый оказался! — обрадовался возможности продолжить разговор Драг. — Вона как белобрысого потрепал!
Стефан обернулся и, прищурившись, посмотрел дворфу в глаза.
— Ну не сребровлаской же тебя называть… — развел руками Драг, нисколько не смутившись. — Ты не обижайся, я же не со зла!
— Это был Высший, точно, — обратился Стефан к магистру, решив, что с дворфом говорить бесполезно, а на поджигание его бороды сил было жалко, маг слишком устал.
— И пришел он сюда явно не просто так. — Молчавший до этого времени Наэрон поравнялся с Фаргредом. — Возможно, я плохо проверил своих людей…
— Нет. — Лорд Драуг покачал головой. — Некромант пришел сюда не за нами, хотя, после того как понял, с кем имеет дело, хотел все переиграть.
— О чем вы? — не понял шпион.