— Я скажу тебе, когда мы закончим. — Фаргред улыбнулся, и юноша со вздохом шагнул ему навстречу.
Как оказалось, недовольное лицо Рональда было лишь маской. Ученик магистра быстрым движением выбросил в сторону учителя руку, и облачко дорожной пыли, которую юноша поднял вместе с мечом, на миг скрыло Фаргреда. Уже предвкушая долгожданную победу, Рональд шагнул вперед, занося меч, но магистра перед ним уже не было. Парень обиженно посмотрел на учителя, стоящего довольно далеко от него.
— Вы знали? — Рональд с досадой убрал свой клинок в ножны.
— Догадывался. — Фаргред не стал настаивать на продолжении тренировки. — Но со средним противником это вполне может сработать. Пусть не очень благородно, но победителей не судят. Драг будет рад услышать, что ты помнишь его уроки.
— Однако они не очень-то мне помогли. — Парень сел у костра.
— Не помогли сейчас — помогут потом.
— Братику надо еще много тренироваться, — поддержала магистра Роза. — Вот, поешь; чтобы стать хорошим паладином — нужно хорошо кушать. — она протянула Рональду кусок хлеба с мясом, и юноша благодарно кивнул.
— Хочешь сказать, что тем, кто уже стал хорошим паладином, нормальное питание не полагается? — Лорд Драуг посмотрел девочке в глаза.
— Полагается, — серьезно кивнула Роза и потянулась за хлебом.
Когда Инуэ и Роза уснули. Фаргред подсел поближе к ученику.
— Ты ничего не чувствовал в том трактире и на поляне? — тихо спросил он.
— Нет, — Рональд покачал головой, — я и раньше-то некромантов не чувствовал…
— Это все странно. Мне не дает покоя то, что я не узнал в человеке колдуна.
— Может, какое-нибудь заклинание? — высказал свою догадку юноша.
— Вряд ли, — Фаргред покачал головой, — следы магии все равно бы чувствовались. Тем более Инуэ тоже не догадывалась о том, кем пилигрим был на самом деле.
— Тогда — не знаю. Но не могли же вы ошибиться.
— Все могут ошибаться. — Лорд Драуг вздохнул. — Однако это не тот случай. Я думаю, у него с собой был какой-то предмет, который нейтрализует или скрывает магию. Но, к сожалению, при нем ничего такого не было… да и сложно найти подобную вещь, ведь она может выглядеть как угодно: кольцо, пояс, серьга, ожерелье… — Фаргред замолчал.
— Тогда ее просто невозможно найти. Хотя, может, маги из Академии смогли бы.
— Но у нас нет с собой мага. В любом случае придется быть осторожнее. Если подобная вещь существует, то она может серьезно испортить нам жизнь.
— Нам?
— Я имею в виду не только нас четверых, но и всех жителей Империи в целом. Если бы нам удалось заполучить нечто подобное, возможно, маги смогли как-нибудь нейтрализовать эффект.
— У вас есть идеи, где нам взять то, что мы даже не знаем, как выглядит?
— К сожалению — нет. — Фаргред накинул на плечи плащ. — Иди спать, Рональд, сегодня я подежурю первым.
Глава 7
Магистр сидел и смотрел на безоблачное звездное небо, слушая, как где-то вдалеке ухает сова. Лорд Драуг совсем не хотел спать, в его голове было множество вопросов, на которые не было ответов. Что ждет их на востоке? Почему паладины ордена решились на предательство? Что за таинственная магия скрывает некромантов? И много-много других неприятных вещей не давали Фаргреду покоя. Лорд Драуг закрыл глаза и убрал прядь волос со лба.
— Проблемы надо решать по мере их поступления, — шепотом повторил он слова своего отца.
— А поступают они очень уж часто… в последнее время, — тихо прозвучал знакомый голос, и Фаргред, подняв глаза, увидел стоящего рядом с костром человека. Мужчина лет тридцати появился совершенно бесшумно. Его ярко-голубые глаза, цвета летнего неба, тепло смотрели на Фаргреда, а на губах замерла добрая, располагающая улыбка. Ночной гость был облачен в отливающую золотом броню, с плеч его ниспадал белоснежный плащ, на широком поясе висели пустые, богато украшенные ножны. Лорд Драуг встал и преклонил колено перед незваным гостем.
— Для меня честь приветствовать вас у нашего костра, — смиренно произнес магистр.
— Ах, оставь эти формальности, Фаргред. — Светлый Ульв улыбнулся еще шире. — Ты всегда был честен и прям… по крайней мере, когда это требовалось.
— Вам виднее. — Фаргред выпрямился. — Что-то подсказывает мне, что вы явились не просто посидеть у костра… неужто соскучились?
— Возможно, и так. — голубые глаза неторопливо оглядели лагерь и остановились на спящей Инуэ.
— Так чем я могу быть полезен? — Фаргред, сделав несколько шагов, встал между демоницей и Ульвом.
— Неужели магистр ордена паладинов пойдет против своего покровителя ради демона? — Бог задумчиво посмотрел человеку в глаза, не переставая улыбаться.
— Я поклялся защищать ее, — твердо сказал магистр.
— Даже вопреки велению Света? — Тонкие брови поползли вверх.
— Свет никогда не повелит мне убить мирного человека.
— Но она же демон, или я не прав? — Ульв сделал шаг вперед, и паладин заметно напрягся.
— Она не сделала ничего плохого. Я не собираюсь обрекать ее на смерть только из-за того, что она родилась демоном.