Читаем Piecework полностью

Early on, I learned many things about craft from Jack Nessel, Clay Felker, and Milton Glaser, when they worked together at New York magazine. Nessel placed his loupe upon my texts (and those of others) and with humor and patience worked only to make them better. Felker was always bursting with ideas and discoveries and enthusiasms, but Glaser edited Felker; listening to their debates was essential to my education. Under a later regime at New York, I was fortunate to be edited by Peter Herbst and Dick Babcock; they maintained the high standards established by the founding editors.

In a long, varied career, there were many others: Steve Gelman, Ray Robinson, Bill Ewald, Don McKinney, Seymour Krim, Wayne Lawson, Myra Appleton, Barry Golson, Peter Moore, Harvey Shapiro, George Walsh, Richard Kluger, Linda Perney, Jeff Schaire, Peter Biskind, Harriet Fier, and, in a later enlistment at the New York Post, Jerry Nachman, Richard Gooding, Eric Fettman, John Cotter, and Lou Colasuonno. Even brief encounters with their skills have added to my craft. Directly or indirectly, their work is in this book too.

But across the years, one magazine editor has provided a special kind of continuity. Ed Kosner was assistant night city editor at the New York Post on my first night in the city room. He edited my first piece of copy. Later, as editor of New York magazine for twelve years, he assigned many of the articles in this book. A lifetime has passed, and we’re still working together, now at Esquire, where Kosner is the editor. Hundreds of thousands of my words have come under his pencil. With his efficiency, clarity, and intelligence, he has always helped make them better. We communicate in a kind of intellectual shorthand, a few words here, a note there, and then back to the typewriter or computer. In a trade populated by prima donnas, we’ve never exchanged a harsh word. More important, we’re friends. Un abrazo, Eduardo.

<p>INTRODUCTION</p></span><span>

For thirty-five years now, I have worked at the writing trade. Writing has fed me, housed me, educated my children. Writing has allowed me to travel the world and has provided me with a ringside seat at some of America’s biggest, most awful shows. Writing has permitted me to celebrate and embrace many public glories and to explore the darkest side of my own personality. Writing is so entwined with my being that I can’t imagine a life without it.

Usually, I work every day, seven days a week, at the tradesman’s last. When I go three days without writing, my body aches with anxiety, my mood is irritable, my night dreams grow wild with unconscious invention. Because I write fiction and journalism, I follow no set routine. Struggling with a novel, I’ve spent months at my desk, a bore to those who live with me. But when laboring at journalism, the days are more jagged, the hours broken by telephone calls, interviews, research in libraries or newspaper morgues. The desk has its attractions, but I’ve also worked in parked cars, in a hotel lobby where the air burned with tear gas, in a tent under a mortar attack. In my drinking days, I wrote in the back rooms of bars, too. I’ve written longhand on yellow pads and restaurant menus. Feeding coins into a pay phone, I’ve dictated complete paragraphs from scribbled notes. I started with manual typewriters and now use a computer. The work does not get easier.

The older I get, the more I am humbled by the difficult standards of my trade. About many things, from the meaning of baseball to the nature of human beings, I was far more certain at thirty than I am at sixty. Each day I learn something new. This is not, of course, my hobby. It is my pride that I have been a professional from the beginning, paid for every published word, unsupported by foundation money or government grants. But although I’m a professional of my trade, I struggle each day to retain the innocent eye of the amateur. I do piecework, and with each piece, I’m forced to begin again, to try to find something fresh in the familiar, to look at my subjects as if they’d never been written about before.

What do you do? asks the stranger. I’m a writer, I answer. On some mornings, this reply can still astonish me. Like so many other writers, I wanted in my adolescence and young manhood to join an entirely different guild.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
100 знаменитых катастроф
100 знаменитых катастроф

Хорошо читать о наводнениях и лавинах, землетрясениях, извержениях вулканов, смерчах и цунами, сидя дома в удобном кресле, на территории, где земля никогда не дрожала и не уходила из-под ног, вдали от рушащихся гор и опасных рек. При этом скупые цифры статистики – «число жертв природных катастроф составляет за последние 100 лет 16 тысяч ежегодно», – остаются просто абстрактными цифрами. Ждать, пока наступят чрезвычайные ситуации, чтобы потом в борьбе с ними убедиться лишь в одном – слишком поздно, – вот стиль современной жизни. Пример тому – цунами 2004 года, превратившее райское побережье юго-восточной Азии в «морг под открытым небом». Помимо того, что природа приготовила человечеству немало смертельных ловушек, человек и сам, двигая прогресс, роет себе яму. Не удовлетворяясь природными ядами, ученые синтезировали еще 7 миллионов искусственных. Мегаполисы, выделяющие в атмосферу загрязняющие вещества, взрывы, аварии, кораблекрушения, пожары, катастрофы в воздухе, многочисленные болезни – плата за человеческую недальновидность.Достоверные рассказы о 100 самых известных в мире катастрофах, которые вы найдете в этой книге, не только потрясают своей трагичностью, но и заставляют задуматься над тем, как уберечься от слепой стихии и избежать непредсказуемых последствий технической революции, чтобы слова французского ученого Ламарка, написанные им два столетия назад: «Назначение человека как бы заключается в том, чтобы уничтожить свой род, предварительно сделав земной шар непригодным для обитания», – остались лишь словами.

Александр Павлович Ильченко , Валентина Марковна Скляренко , Геннадий Владиславович Щербак , Оксана Юрьевна Очкурова , Ольга Ярополковна Исаенко

Публицистика / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии