Я подавляю чувство дискомфорта и пытаюсь направить свои мысли в другое русло. Например, на видеокамеру и профессиональный фотоаппарат, которые я заметила высоко на полке в гардеробе. Должны ли мы запечатлеть эту фальшивую жизнь? И если да, то зачем?
— Итак, что ты думаешь о камере и фотокамере в шкафу? — я не сомневаюсь, что он увидел их, если даже уж я заметила.
Лэйн поворачивается ко мне лицом.
— Я очарован видеокамерой, — говорит он. — Потому что нам нужно будет снимать все наши секс-приключения с этой маленькой красоткой.
Я вскрикиваю.
— Надеюсь, с ней легко работать.
— О, а ты не видела здесь где-нибудь подставку для видеокамеры? Потому что я ее не заметил. Надеюсь, она у нас есть. Если нет, то куплю ее завтра, когда мы выйдем по магазинам.
Я стою, ожидая, что за словами Лейна последует смех. Ничего. Его лицо остается невозмутимым.
— Нет. Не это причина для такого снаряжения. — Я вытягиваю руку перед собой, чтобы отмахнуться от такого глупого предположения.
— Конечно для этого. — Его брови приподнимаются. — Мы снимем секс-видео и сделаем несколько обнаженных снимков. Нам нужно запечатлеть нашу страсть молодоженов. Ну, знаешь, чтобы сохранить наше прикрытие в неприкосновенности.
— Я не буду этого делать. — Я прикрываю рот рукой. Мое недоверие, должно быть, видно с космической станции. — Нет. Этого не может быть. — Я раздраженно дергаю себя за волосы. — Если все твои приятели-полицейские думают, что я подвергну себя чему-то такому…
— Я шучу. — Он улыбается. — Я просто пытаюсь понять, какой, на мой взгляд, может быть личность Ретта. У меня такое чувство, что он может быть тупицей, и может вести себя как полная задница.
— Он может быть таким, но ты им быть не собираешься.
— Нет?
Я качаю головой.
— Не такой уж он и засранец… — Лэйн гладит себя по подбородку и поднимает глаза кверху.
— Я думаю, он добрый, милый и преданный.
— Думаю, я с этим справлюсь.
Я улыбаюсь:
— Хорошо.
— А теперь давай покрасим волосы, а потом ляжем спать. Усталость скоро свалит меня с ног. — Он зевает, долго и громко.
Между нами воцаряется тишина. Секунды бегут, но мне кажется, что они тянутся как минуты. Конечно, я не могу быть уверена, потому что у меня нет часов. На самом деле, я нигде в доме не заметила ни часов, ни телефона.
— Ты видел часы?
Лэйн пожимает плечами:
— Не-а. Но завтра я тебе их куплю. Это будет несложно. Не проблема.
— А что насчет телефона? Я и его тоже не увидела.
— Телефона не будет. — Лейн вытягивает руки вверх и, склонив голову набок, еще раз зевает.
— Почему?
— Тебе он не понадобится. — Он снова опускает руки и наклоняет голову к коробкам на туалетном столике.
— А как насчет тебя? У тебя есть телефон? Ведь может быть, что-то срочное. Нам нужен телефон.
— Я возьму его на работе. Расслабься.
Мои глаза расширяются:
— Мм-м… что?
— Перестань волноваться. Я буду оберегать тебя. Обещаю.
— Хорошо.
Я вздыхаю.
— Я снова отрезана от всего мира, да?
— Так должно быть. — Взгляд Лэйна встречается с моим, его усталые, налитые кровью, большие карие глаза.
Я надуваю губы, и Лэйн надувает свои в ответ.
— Ты засранец.
— Уже говорили, — отвечает он. — Давай исправим ситуацию с волосами. — Лэйн открывает крышку коробки с краской. — Садись, — мягко говорит он.
— Ладно. Но…
— Садись и дай мне покрасить тебе волосы. Я знаю, ты никогда раньше этого не делала, но я много раз это делал, так что я позабочусь о том, чтобы все получилось красиво, и ты в итоге не стала еще более раздражительной.
— Я знаю, как это делается, — вру я. — Для этого не нужно быть гением. — Откуда он знает, что я никогда раньше не красила волосы?
— Нет, не знаешь. Ты никогда не меняла цвет.
— Да, это так. — Я носила парики. Я наносила тот цветной лак для волос на голову в дни занятий спортом, в дни безумных причесок и даже в День Святого Патрика. — Ты не знаешь обо мне так много, как тебе кажется, мистер.
— Ты в этом так уверена?
— Ага, — отвечаю я.
Лэйн постукивает по бортику ванны:
— Иди сюда, садись.
— Нет.
— Тебе всегда и во всем нужно быть такой сложной? Ты всегда была такой? — Он поднимает руку, давая мне знак остановиться. — Не разговаривай. Я знаю ответ. Это — да. Да, ты всегда была такой, и тебе нравится
— Нет. Это не так.
— Ладно, сама напросилась. Я расскажу тебе все о тебе. Вот так. Твое настоящее имя Миранда Амелия Сайкс…
— Ну, я и так знаю, что ты это знаешь.
— И твое второе имя?
— Я думала, что ты знаешь его. В конце концов, на моем студенческом билете, который лежал в моей сумке и от которого ты так легко избавился, было указано мое полное имя.
— Тебе двадцать лет.
— Ага. Я же тебе говорила.