Читаем Пифагореец полностью

Рядом с девушкой стоял высокий мужчина лет около сорока. На нем были голубые джинсы, белое поло и твидовый пиджак бежевого цвета в крупную коричневую клетку. Из правого бокового кармана торчала нелепая толстая белая нитка, больше похожая на тонкий шнурок, что немного портило безупречный элегантный вид молодого человека.

«А у меня тут и моей сухой шишки-то нет, чтобы проверить – сон это или нет», – с улыбкой подумал про себя Тео.

– Паппас, ты обязательно должен показать мне тот предмет, о который ты так сильно ударился головой! И обязательно дай мне точное и детальное описание, как и чем именно ты ударился. Я буду продавать этот рецепт другим за деньги!

– О чем ты говоришь? Когда я ударился? – удивленно и непонимающе спросил молодой человек.

– Ну сам посуди! – громко ответила его спутница. – Ты говоришь мне, что у тебя в Женеве очень важное и интересное дело, просишь меня непременно поехать с тобой, прилично одеваешься – ты вдруг становишься похож на человека! И внутри, и снаружи! Тео, подумай, когда тебя интересовало что-то другое, кроме компьютерных игр, вина и казино? Когда я последний раз видела на тебе одежду, не напоминающую что-то среднее между интеллигентным бездомным и одиноким пьяницей? В конце концов, с каких пор ты подумал не только о себе, но и обо мне?

Тео слушал ее, улыбаясь, но ничего не отвечал. Это был одновременно комплимент от дамы в его адрес и благодарность за его внимание к ней, и это не требовало от него ответа. Ну, разве что пошутить в ответ. Эли обратила внимание на толстую нитку, которая торчала из бокового кармана и портила всю элегантность. Она смахнула ее рукой, но нитка не исчезла. Эли сильнее стряхнула, но нитка не шелохнулась. Видимо, она действительно мешала общей картине, и девушка решила добиться своего во что бы то ни стало. Она крепко потянула, но нитка так легко не сдавалась и за что-то сильно цеплялась внутри кармана. Тео с улыбкой наблюдал за этими действиями, но сам не вмешивался, а улыбаясь наблюдал.

Эли потянула сильнее, и нитка сдалась – она медленно, за что-то цепляясь, вылезла из кармана, а к ее концу было привязано… золотое кольцо с большим, красиво ограненным прозрачным камнем. Большие глаза Эли стали еще шире, и было видно, что она сейчас использует все возможности своего организма, чтобы решить, чье это женское кольцо и что оно делает в кармане ее спутника? А также как сейчас поступить – сразу закатить истерику ревности и уйти или подождать, что он скажет в свое оправдание? Мысль о том, что это кольцо для нее, не приходила ей в голову в принципе.

Тео смотрел на свою спутницу и не мог понять смысла выражения ее лица – ей не нравится кольцо? Она не так себе представляла предложение? А может быть, она вообще не рассматривает его как супруга? Как такое вообще может быть? А может быть, у нее вообще кто-то есть? Тео раздумывал, как ему поступить – развернуться сейчас и молча уйти сразу или пройти это нервное испытание до конца и ощутить приготовленное ему унижение? И он решил, что раз Эли столько лет терпела от него его гадкие выходки, то он заслуживает того, чтобы также потерпеть. И решил продолжить.

– Дорогая Эли, я уже не помню того времени, когда я тебя не знал. Мы столько лет рядом, и, к сожалению, я все это время вел себя как инфантильный самовлюбленный подлец. Мы потеряли столько времени, и больше его терять я не хочу. Я это осознал и очень надеюсь, что еще не поздно. Ты самый близкий мне человек. Я это особенно осознал, когда мне было очень тяжело, – ты сейчас не знаешь, о чем я, но попробую тебе это потом рассказать. Я очень тебя люблю и очень хочу, чтобы ты это знала и чувствовала все то, что я сейчас тебе сказал. Поэтому я купил это кольцо для тебя и прошу тебя выйти за меня замуж. Вот. Извини, я еще никогда никому не делал предложение, поэтому, может быть, все это выглядит и звучит как-то глупо. Извини – как умею. Знаешь, это как в том анекдоте, когда две коровы стоят в очереди на бойне, и одна спрашивает у другой: «Простите, вы тоже тут в первый раз? – Нет, что вы! Второй! – отвечает другая», – Тео думал, что он сейчас шуткой разрядит обстановку и снизит нервное напряжение ситуации, но реакции его спутницы на шутку не последовало. Похоже, она уже не слышала ни анекдот, ни его робкие оправдания.

Эли просто молча его обняла. Ее голова упала на его плечо, и из глаз потекли крупные слезы. Теперь была ее очередь выпустить все напряжение. Она сама не знала, что с ней сейчас происходит. Может быть, потому что она этого так долго ждала, и уже не надеялась, что это когда-нибудь наступит? А может быть, потому что это было неожиданно, а она иногда так реагировала на полные неожиданности? А может быть, она испытывала миг настоящего счастья, которого для нее сейчас было слишком много. Тео это удивительно напомнило их встречу во сне, на этом самом месте, только сейчас они поменялись местами. «Она, конечно же, этого не вспомнит, потому что для нее это еще не произошло и уже и не произойдет», – подумал Тео.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература