Было использовано также издание: Fragmenta philosophorum Graecorum. Ed. F.W.A. Mullach. Т. 1. – Paris, 1860.
Были использованы переводы: Пифагорейские «Золотые стихи» // Фрагменты ранних греческих философов. Ч. 1 / Изд. подгот. А.В. Лебедев. – М., 1989. – С. 503–505; Золотые стихи Пифагорейцев / Пер. с греч. Н. Павлиновой // Вестник теософии. – 1913. – № 9. – С. 41–43; Золотые стихи Пифагора / Пер. Е.П. Казначеевой // АУМ. № 2. Синтез мистических учений Запада и Востока. – М., 1990. – С. 7–12 (перепечат. из журн. «Изида» № 1, октябрь 1910, c. 5–6); «Золотые стихи пифагорейцев» с комментарием Гиерокла философа / Пер. под ред. Г.В. Малеванского // Вера и разум. – 1897. – № 16. – С. 130–134; Pythagore. Les Vers d’Or. Hieґrocle\s. Commentaire sur les Vers d’Or des Pythagoriciens. Trad. par. M. Meunier. – Paris, 1987; The Golden Verses of the Pythagoreans. A new translation. Commentary by the editors of the Shrine of Wisdom. – Letchworth (Great Britain), Repr. 1980; Les Vers doreґs de Pythagore, expliqueґs et trad. par Fabre d’Olivet. Nouv. eґd., augmenteґe et suivie des Commentaires d’Hieґrocle\s sur les Vers doreґs de Pythagore. Trad. par A. Dacier. – Paris; The Golden Verses of Pythagoras and other Pythagorean fragments. Selected and arranged by F.M. Firth, with an introd. by A. Besant. – London, 1905.
При составлении комментария были использованы работы: Delatte A. Eґtudes sur la litteґrature pythagoricienne. – Paris, 1915; Horst P.C. Les vers d’or pythagoriciens. Ed. avec une introd. et un comm. par P.C. van der Horst. – Leyden, 1932; Nauck A. Epimetrum de Pythagorae aureo carmine // Jamblichi de vita Pythagorica liber. Rec. A. Nauck. – Petropoli, 1884. – P. 201–227.