По правилам полигона все охотники, приезжающие на дрезинах, должны были отгонять свои транспортные средства на запасной путь в специальный отстойник. С этим требованием фюрер неохотно, но все-таки согласился. А вот когда егеря объявили, что не могут пропустить с ним телохранителей без оплаты охотничьей лицензии, которая для четырех человек стоила целую тысячу патронов, рассвирепел не на шутку. Но закаленные в схватках с чудовищами егеря оказались тертыми парнями неробкого десятка. Они стянули с плеч многозарядные дробовики, ясно давая понять гостям, что не уступят их капризам. Оценив ситуацию, Гончая незаметно отступила за остановившуюся на путях дрезину и положила руку на пистолет. К счастью для нее и для всех остальных, здравый смысл фюрера возобладал над его уязвленным самолюбием.
– Ладно, – миролюбиво объявил вождь Рейха, и пальцы на спусковых крючках расслабились, а оружейные стволы опустились. – Я здесь, чтобы охотиться, а не для того, чтобы вправлять или вышибать мозги разным недоумкам.
Заплатив начальнику егерской команды за двух человек, он вернулся к Валькирии и шепотом сказал:
– Будь рядом и гляди в оба.
– Конечно, мой фюрер, – лучезарно улыбнулась та и, кивнув в сторону совещающихся о чем-то егерей, шепотом поинтересовалась: – У них недавно такие порядки?
Задание не удивило Валькирию. При каждом публичном появлении с вождем Рейха помимо эскорта она тайно выполняла и обязанности его личного телохранителя.
– Если бы! – В отличие от нее вождь Рейха не счел нужным понижать голос. – Каждый раз одно и то же. В позапрошлый раз, когда до стрельбы дошло, эти черти пятнистые одного моего парня насмерть завалили, но и мои им тоже дали просраться.
Гончая изумленно вытаращила на него глаза.
«Так если ты знал о действующих правилах, какого черта провоцировал звероловов?! Зачем было ломать комедию, которая вполне могла закончиться стрельбой и новыми трупами?!»
Фюрер по-своему истолковал ее взгляд и снисходительно улыбнулся.
– За меня не переживай. Егеря здесь ученые, в тех, кто им платит, не стреляют.
«До поры до времени», – подумала Гончая, которая знала немало примеров, опровергающих это правило.
Пока они разговаривали, старший четверки егерей сунул полученный от фюрера чек на пятьсот патронов в прорезь запертого на замок железного ящика и отомкнул калитку в стене, огораживающей выстроенный на станционной платформе охотничий полигон.
– Прошу за мной, – сказал он и первым нырнул в калитку.
Прежде чем последовать за ним, фюрер расчехлил и взял в руки свой карабин. Он наверняка уже представлял себя заправским охотником. У его молодой спутницы, помимо ножа и пистолетов, не было оружия, да и убивать отловленных мутантов она не собиралась, поэтому вошла в калитку, не готовясь к стрельбе по мишеням.
Чтобы предлагаемое развлечение со временем не приелось толстосумам, организаторы перед каждой «охотой» что-то меняли на полигоне. Подправляли и перестраивали укрытия для хищников, переставляли ловушки, в некоторых местах натягивали маскировочные сети или снимали их вовсе. Площадка, куда выпускали хищников, кроме прожекторов освещалась горящими факелами, расположение которых всякий раз менялось. Неизменными оставались только галереи для стрелков по периметру полигона. Их поддерживали многочисленные опоры из рельсов и железных труб – организаторы заботились о жизни своих богатых гостей.
Сопровождающий отвел новоприбывшего «охотника» и его спутницу к лестнице, ведущей на стрелковую галерею, и хотел вернуться к своим егерям, но Гончая остановила его вопросом.
– Я слышала, вы сегодня приготовили нам какой-то сюрприз? – спросила она с обворожительной улыбкой.
Но даже такая улыбка не подействовала на угрюмого зверолова.
– Увидите, – буркнул он.
– Но-но! – повысил голос фюрер. – Не забывайся, с кем разговариваешь!
Егерь выдвинул вперед нижнюю челюсть, хотя Гончая допускала, что это у него могло случиться непроизвольно, и вызывающе уставился на фюрера. Назревал новый конфликт, и, чтобы погасить его, Гончая взяла егеря под руку.
– Скажите, вы давно здесь работаете?
– Среди нас старожилов нет. Зверье не дает задержаться, – мрачно пошутил зверолов.
– А можно посмотреть зверей, которых вы поймали?
Как и рассчитывала Гончая, эта идея заинтересовала фюрера.
– Да, приятель, устрой-ка нам экскурсию, – требовательно сказал он.
– Не положено, – ответил упрямый егерь.
Гончая развернула его лицом к себе и заглянула в глаза.
– Пожалуйста. Мы вас очень просим.
Если бы на месте твердолобого зверолова оказалась Майка, то давно бы уже все поняла. Но откуда егерю, привыкшему смотреть на мир через перекрестье прицела, уметь читать по глазам? Однако что-то он все-таки разглядел. Хмурый взгляд потеплел, глаза наполнились участием, и через мгновение Гончая услышала:
– Я должен вернуться на пост. Вас проводит мой помощник. – Егерь обернулся в сторону стрельбища и громко крикнул: – Рубец, подойди!
«Рубец! Майка была права!»
Сердце Гончей взволнованно забилось в груди. Сейчас она увидит того, кого искала.