Читаем Пик Купидона (ЛП) полностью

Но уже на втором ее взволнованном крике за дверью я закатываю глаза и качаю головой, возвращаясь к своей романтической комедии на паузе. Она застряла на той части, где герой делает неловкое публичное признание, которое мне всегда приходится перематывать вперед.

Я списала это на секундное смущение, которое испытывала во время просмотра, но, возможно, это укол ревности.


****

Сегодня утром в новостях предупредили о то том, что с севера может надвигаться снежная погода. Это резкое ухудшение погоды, которое может принести немного снега, но ничего страшного. Как человек, проживший в Колорадо всю свою жизнь, я знаю, что иногда новости могут быть совершенно неправильными.

Это определенно один из таких случаев.

Мои ногти впиваются в ладони, когда я крепче сжимаю их вокруг резиновой ручки, удерживающей меня внутри кресельного подъёмника. Белые хлопья сердито шлепаются в окно, а свист усиливающегося ветра кажется таким же громким, как встречный поезд.

Буря возникла из ниоткуда и решила обрушиться на меня, когда я находилась в тридцати футах от земли. Сердце стучит в груди с каждой секундой, пока кресельный подъёмник поднимается в гору. Я знаю, что я в безопасности, но, если ветер не утихнет, и кресельный подъёмник придется остановить... что ж, я не могу придумать ничего хуже, чем приезд спасателей.

Следующие несколько минут я безмолвно молю мать-природу доставить меня на вершину. Я хочу воспринять это как знак того, что мне следовало бы оставить свою задницу на удобном диване, но изо всех сил стараюсь сохранять позитивный настрой. Хотя это трудно, когда мое тело раскачивается при каждом порыве, а цепи наверху поют свою сладкую мелодию напряжения. Я не то чтобы боюсь высоты, но чувствую себя на ней не очень комфортно.

Почти там. Почти там.

Я повторяю это снова и снова, пока, наконец, свет курорта не пробивается сквозь бурю, немного ослабляя сердцебиение. Когда лифт наконец останавливается и служащий открывает мою дверь, я выпрыгиваю, едва не столкнувшись с ним.

— Извините, — говорю я ему, хватаясь за боковой поручень.

Он качает головой.

— Ничего страшного. Мы вообще-то собираемся закрыть его, пока не пройдет буря.

Я начинаю кивать в знак понимания, но тут что-то тревожное охватывает меня.

— Как скоро это произойдет? Я не собираюсь оставаться здесь на ночь.

Идти на первое свидание не так уж плохо. Делать это в день Святого Валентина - немного неприятно. Но застрять в ресторане? Я бы предпочла стоять на сцене и петь караоке. Это о многом говорит.

Служащий пожимает плечами.

— Они говорят, что это должно пройти в течение часа.

Облегчение проникает в меня, но тут же исчезает. В новостях сказали, что шторма не будет вообще.

Вот дерьмо.

Прежде чем идти к ресторану, я пишу сестре сообщение о том, что мне едва удалось избежать леденящей пасти смерти и что ей лучше прилететь на воздушном шаре, чтобы забрать меня позже, если подъемники останутся закрытыми. К счастью, это, пожалуй, лучшее место для того, чтобы застрять.

Пик Купидона - один из самых красивых горнолыжных курортов в штате. С момента своего открытия он был назван номером один на многих форумах, и я могу подтвердить его абсолютную красоту.

Нас с Элени отправили сюда в рамках выездного мероприятия нашей компании, и, честно говоря, это одна из причин, по которой я согласилась на свидание.

Он так же прекрасен, как я помню. Три этажа стеклянных окон от пола до потолка выстроились вдоль фасада, а двенадцать этажей безупречных номеров расположились в форме буквы С. В каждом номере есть массивный балкон, в некоторых из них даже есть джакузи и камины, и все они больше похожи на большие однокомнатные квартиры, чем на гостиничные номера.

Ресторан также впечатляет, и мой желудок урчит при воспоминании о жареном каре ягненка.

Внутри лобби меня окутывает тепло, обволакивая мое тело, как теплое полотенце после душа. Тем не менее, меня пробирает дрожь, когда я подхожу к большому дубовому столу.

Хостес приветствует меня, она искренне улыбается ярко-красными губами.

— Добрый день. Очень рада, что вы добрались благополучно. Вы заселяетесь?

Я качаю головой.

— У меня забронирован столик для ужина. Фамилия Де Ла Круз.

Женщина кивает, прежде чем набрать что-то на компьютере. Ее глаза коротко пробегают по экрану, затем расширяются.

— О. Вы здесь для...

Она обращает свое внимание на кого-то позади меня, заставляя меня вздрогнуть. Джентльмен появляется, казалось бы, из ниоткуда и протягивает руку.

— Могу я взять ваше пальто?

Мой взгляд перескакивает с хостес на него.

— Конечно, — я снимаю пальто со своих рук и протягиваю ему. Хостес осматривает меня снизу-верх, и на мгновение меня захлестывает волна благодарности за работу моей сестры. — Что вы сказали раньше?

Пока мужчина протягивает передо мной билет на пальто, в моей голове начинает звучать крошечное предупреждение. Внезапно я нервничаю гораздо больше, чем минуту назад.

Хостес качает головой и выходит из-за стойки.

Перейти на страницу:

Похожие книги