Мчусь наверх по лестнице. Группа восходителей окружена плотным кольцом участников альпиниады. С трудом узнаю Строганова, Шведчикова, Бакурова, Сиверса и других. Все они похудели, обросли бородами, их походная одежда покрыта дорожной пылью, на губах, коже лица и шеи следы сильных ожогов — памирское солнце на снежных полях семитысячных высот беспощадно.
Из рассказов выясняю подробности их тяжелого восхождения. К их приезду на пик Ленина зимний и весенний снег только начал уплотняться. Путь от лагеря к лагерю на склонах вершины им пришлось прокладывать в глубоком рыхлом снегу, утаптывая траншею глубиной до метра.
— Как лавины? — спрашиваю я с нетерпением.
— Начинают сходить на высотах от 5000 до 6000 метров, — сообщает Роман Строганов. — Самая грандиозная их них, шириной до шестисот метров, сошла на наших глазах к подножию скал Липкина и перекрыла весь склон, выводящий к Раздельной. Поэтому-то мы и не пошли на пик с запада. Успели отрыть одну пещеру на 5200 метров. Тяжело нам досталось…
В это можно легко поверить, глядя на усталых альпинистов, оставивших лагерь у пика Ленина только вчера вечером. Стоящий рядом со мной альпинист убеждает прилетевшую вчера в Ош Лену Николаеву:
— Ходить на пик Ленина безумие… Я бы, пожалуй, еще раз попытался, но тебе это зачем?! Подумай сама…
Выясняю подробности восхождения группы К. К. Кузьмина. Он отправился на штурм пика без акклиматизационного похода. Возвратившись в базовый лагерь, он сказал: «Так ходить на пик Ленина нельзя!» В какой-то мере спешку К. К. Кузьмина объясняет то обстоятельство, что в его кармане лежит билет на самолет, который через несколько дней должен доставить его в Египет. Кирилл, как инженер-гидроэнергетик, принимает участие в строительстве Асуанской плотины. Феноменальная выносливость Кузьмина выручила его, но в другой группе студентов-альпинистов не все благополучно. В. Надбах и В. Шелатуркин в дни акклиматизационного похода тяжело простудились.
В глазах начинающих высотников читаю смятение, вызванное этой встречей. Я знаю, что в эти минуты перед каждым из них встает вопрос, на который надо в ближайшее время дать ответ: а как я буду чувствовать себя выше привычных мне высот, справлюсь ли с трудностями восхождения или же пойду на спуск, не дойдя до цели, как это пришлось сделать стоящим передо мною ребятам?..
Теперь слово за нами, тренерами и организаторами альпиниады. Мы должны провести ее участников шаг за шагом через нелегкие испытания сурового быта альпинистов-высотников, тяготы акклиматизационных походов, немалые усилия, которые надо вложить в организацию промежуточных лагерей. И каждого из них мы должны подвести к надлежащей спортивной форме, вселить уверенность в своих силах.
…Наступают часы прощания с Ошем. Ош сохраняет колорит восточного города, которому суждено было многие сотни лет стоять на перепутье дорог, соединявших верховья Сырдарьи с областями Внутренней Азии. Зарубежные гости и наши альпинисты, впервые попавшие в республики Средней Азии, не расстаются с фото- и киноаппаратами. Они восторгаются пестрыми национальными одеждами местных жителей, высокими войлочными белочерными шляпами киргизов, дивятся невозмутимости почтенных седобородых старцев, пробирающихся через запруженные автомашинами перекрестки верхом на ишаках.
Последние закупки на ошском базаре закончены, уложены рюкзаки и ящики. Утром шесть автомашин с восемьюдесятью участниками альпиниады оставляют стадион, переправляются по мосту через шумную Акбуру и выезжают на Памирский тракт. Окраины города позади. На крутом косогоре группа провожающих машет нам шляпами: это руководители ошских общественных и спортивных организаций — наши гостеприимные хозяева. Впереди двести семьдесят километров дороги.
По хорошо знакомому мне пути — теперь это удобная асфальтированная дорога — наш автокараван медленно втягивается в горы. Редкие селения остаются позади. На склонах долины — отары овец: начинается зона летних пастбищ Малого Алая. Уже добрая сотня километров отделяет нас от Оша, но и здесь мы видим трогательные знаки внимания к нам, альпинистам. У дороги плакат: «Привет участникам международной альпиниады на пик Ленина от животноводов Алая!» В ответ с машин несутся радостные возгласы.
Во второй половине дня начинаем подъем на перевал Талдык. Машины медленно ползут по серпантину дороги. Вот и перевал.
Алайская долина встречает нас сильным холодным ветром. Мы останавливаем машины на первом же повороте, где открывается вид на ее просторы. Мгла застилает даль широкой долины, трудно различить отдельные вершины. Но вид на ледяную стену Заалайского хребта потрясает. С изумлением смотрят на грандиозную панораму те, кто впервые на Памире. Их лица отражают восторг, растерянность, недоверие — да реально ли все то, что лежит перед нами?!
Дальше едем вдоль правого берега Кызылсу. Эта часть Алайской долины теперь местами распахана: зеленеют посевы ржи, ячменя, кормовых трав, которые предназначены для скота, остающегося на нелегкую зимовку в боковых долинах Алайского хребта.