Читаем Пикантные обстоятельства полностью

Уфф, гости заняты королем, стараются обратить на себя высочайшее внимание. Кандидаты в арестанты затаились. Сонер самоуверенно полагал, что выйдет победителем, может, действительно готовит убийство. Бернард обдумывал сложившееся положение вещей. Оно ему явно не нравилось, может, пойдет на радикальное решение проблемы.

В горле резко пересохло.

Плевать на правила о леди, возьму еще шампанского.

Ненавижу карьеристов, идущих по головам! И чиновников, прикрывающих махинации трупами. Они жаждут страха? А вот не стану бояться! И стыдливо жаться с шампанским в углу тоже.

— Я вам еще нужна? Хочу последовать вашему совету и завести пару полезных знакомств.

Лотеску заломил бровь и, наклонившись, уточнил:

— Надеюсь, не с убийцами?

— Потенциальными убийцами, — поправила я и посоветовала: — Не делайте громких заявлений, хассаби, только разозлите.

Начальник усмехнулся и отступил на шаг.

— Даже не собирался, всего лишь поговорить с одним человеком. Я не самоубийца, госпожа ишт Мазера, и не дешевый позер.

Хорошо бы, только оброненные недавно слова смущали.

С недовольным выражением лица, словно Лотеску нагрузил поручениями, вернулась к остальным. Вроде, никто пальцем не показывает, не до секретарей им.

Поискала глазами министра. Хм, пропал. Не нравится мне это! Но если не можешь ничего сделать, расслабься. Начальник — стреляный воробей, в конце концов, в его интересах закрыть дело, ведь на кону карьера и, вероятно, жизнь.

Да, секретарь — птица мелкая, такую не замечают. Не воспользоваться ли? Наряд куплен, чтобы не мандражировать, проведу свободное время до приема с пользой.

16

Платье сидело идеально, хотя без белья ощущала некоторую неловкость. Да и холодно, поддувало. К счастью, Лотеску включил в огнемобиле легкий подогрев, поэтому не мерзла. На улице, впрочем, не холодно, это психологическое.

Кожей чувствовала внимание начальника. Пусть он держал руки на руле, а не на моих коленях, знала, взгляд прикован к платью. А все продавщица, которая не смогла сдержать язык за зубами. Теперь приходилось слушать, какая я красивая, обворожительная, соблазнительная, и вспоминать поцелуи на террасе отеля.

Понимаю, любая другая поощрила бы, бросилась в объятия. Каюсь, сама на пару мгновений потеряла контроль, потому как Лотеску умел обольщать, но я жила головой, это спасло. Положим, ошибка не стала бы фатальной, как с Тайроном, однако чрезвычайно пошло и глупо — секретарь с начальником! И ради чего? Понимаю, если любовь и всякое такое, но у хассаби скука и инстинкт охотника, у меня та же скука, но иного рода. Видимо, возраст сказывался. Ну, да дело прошлое. Ничуть не жалею, что ушла.

Секс без обязательств порой прекрасен, только начальник для него не подходит. Он сколь угодно обходителен, красив, уютен, если подобное слово уместно по отношению к человеку, но мне с ним работать. И как, спрашивается? Один раз, ладно, но два? А репутация, карьера? Слухи, бродящие по инспекции, веселят до тех пор, пока не превращаются в правду. Да и не так низко я себя ценю, чтобы стать двести тридцатой любовницей на месяц. Именно поэтому с дворянами не связываюсь. Продаваться за деньги? За бриллианты, протекцию, квартиры, сознавая, что ты ничтожество. Пфф, благодарю покорно! Все в жизни я заработала сама, чем горжусь.

Покосилась на Лотеску и усмехнулась. Давненько меня не сопровождали галантные кавалеры! Несомненно, начальник заставит чаще биться девичьи сердца. Смокинг по фигуре, властность и стать в движениях, неизменный сладковатый парфюм. И этот мужчина придерживает мне дверь огнемобиля. Вот ухаживания я люблю, ухаживания хассаби — вдвойне. Вот такой парадокс. Что поделать, честолюбива, да и хочется покрасоваться перед знакомыми. В данном случае — незнакомыми людьми. Прекрасно сознаю, мне никогда не стать частью мира аристократов, так отчего не вообразить на пару часов, будто стала принцессой? О, это совсем другое, не любовница — спутница.

Выходить в свет с Лотеску мне нравилось. На моей памяти случалось четырежды, и все четыре раза сохранила приятные воспоминания о вечере. Пусть начальник иногда бросал на произвол судьбы, но зато отвозил-привозил, иногда с кем-то знакомил. Для женщины с мозгами достаточно.

— Магдалена, под платьем действительно ничего нет? — лукаво поинтересовался Лотеску. Как он умудрялся вести огнемобиль и флиртовать? — Вдруг, вы смухлевали и надели трусики?

— О да, — рассмеялась я, — нижнее женское белье — ваша слабость! Но, увы, порадовать нечем, там абсолютно ничего.

Подобные игры тоже нравились, пусть и выходили за рамки приличий. В них мы практиковались долгие девять лет. Обидно, но начальник всякий раз выигрывал. Нечестно, он мог в любой момент одернуть.

Наверное, следовало бы промолчать в свете наметившегося, пусть и мимолетного интереса, обсудить новые улики, но не смогла. Хассаби провоцировал, подначивал, а я поддавалась, еще и удовольствие получала. Занятный мужчина, когда не вспоминает о социальном статусе.

— Тогда я точно приглашу вас на танец и на глазах у всего зала проверю.

Хотели смутить? Не выйдет.

— И как же? Прилюдно задерете подол?

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра на опережение

Похожие книги