Голос его звучал так убедительно, что Франсуаза поверила. А несколько недель спустя они проводили выходные в Сан-Тропезе. Туда приехал Поль Элюар и его жена. Они были очень любезны с Франсуазой, и та поняла, что «та другая» - это определенно не Доминика.
Вскоре после их возвращения из Сан-Тропеза умерла бабушка Франсуазы, и она поехала в Париж на похороны. Едва вернувшись, объявила Пикассо, что если он хочет начать новую жизнь с другой женщиной, она возражать не будет, но и делить их жизнь еще с кем-то не желает.
- Больше всего на свете я хочу знать правду, - решительно сказала она.
В ответ последовал обычный для Пикассо взрыв дикой ярости.
- Дорогая, ты утомляешь меня подобной чепухой! Я даже не представляю, о чем ты говоришь!
- То есть ты хочешь сказать, что между нами все точно так же, как было раньше?
- Франсуаза, это не смешно!
- А осталось что-либо смешное в моей жизни?
Пикассо тяжело вздохнул.
- Нет смысла говорить о том, чего не существует. Вместо того чтобы постоянно выведывать, не завел ли я кого-то на стороне, следовало подумать, если предположить, что это могло бы быть правдой, а нет ли в этом твоей вины. Всякий раз, когда пара попадает в бурю, виноваты оба.
- Моей вины? - не поняла Франсуаза,
голосе появились истерические нотки. - О чем ты говоришь? Я просто с ума схожу, пытаясь справиться с навязанной тобой действительностью...- Ты представляешь все в неверном свете. У нас ничего не произошло, но случись что-нибудь, причина крылась бы в том, что это ты довела до такого результата. В той же мере, что и я, конечно... По крайней мере, потенциально...
- Боюсь, что наша жизнь уже никогда не будет такой, как прежде...
Еще два-три раза она пыталась поднять этот вопрос, но Пикассо всегда отвечал в том же духе. И вскоре Франсуаза начала замечать, что, наотрез отрицая все, он старается вести себя по отношению к ней в соответствии со сказанным. Однако поскольку он не хотел говорить на эту тему, она продолжала беспокоить ее потому что, если эта его интрижка и завершилась, то тот факт, что он больше не откровенен с ней, причинял огромные страдания.
. , , . , , . , . , , , , , , ., , , .:«Иногда,
, , ., . . , , . , , ; , ».. «другой», 1951 . . , - ? 1944 , , . . :-
? , , . , ? ? - . , , , ., , . Женевьевы в Америку.Карлос Рохас по этому поводу пишет:
«Любовниками они стали в 1951 году после продолжительной разлуки, за годы которой девушка побывала в Соединенных Штатах, скандинавских странах и прошла некоторую школу в богемных кафе парижского квартала Сен-Жермен, - во всяком случае, это вытекает из довольно противоречивых свидетельств самой Женевьевы Лапорт».
Этот биограф Пикассо на момент знакомства с художником называет ее «подростком». Так оно, собственно, и было: онародилась в 1926 году, и значит, в конце войны ей было всего восемнадцать лет. А вот Пикассо исполнилось шестьдесят три.
Она была парижанкой и писала стихи. Позднее она заявила:
«Он был возраста моего дедушки и, разумеется, старше моей матери».
Не имея точной информации, Карлос Рохас делает предположение:
«Скорее всего, их близкие отношения начались зимой 1945 года, как косвенно дает понять Женевьева в своих воспоминаниях».