Святой вспомнил, что в руках у него дымится сигарета, и глубоко затянулся. Ему никак не удавалось сосредоточиться. Ведь он совсем не разделял мнения Лобера, что каждый, кто найдет билет, тут же заявит об этом. Слишком уж много лжи и обмана закрутилось вокруг этого клочка бумаги, чтобы в чем-то быть уверенным.
— Палермо и Алистон привезли меня сюда на старой развалюхе. Утром они отправлялись на поиски Джориса на той же машине или нет?
— Не знаю.
— В какой машине шофер выезжал прошлой ночью?
— Думаю, на «бьюике».
Ничего определенного…
— Где ты спрятал билет? — потребовал Саймон.
Лобер вздрогнул, но тут же взял себя в руки. Пожалуй, он уже жалел, что рассказал слишком много.
— Это мое дело. Ты найди способ заполучить машину, а я найду билет.
— А ты не мог его взять, пока укладывал Палермо?
— Если бы мог, наверняка бы взял.
Саймон смерил его взглядом. Он не хотел полагаться на случай.
— Все же я хотел бы обыскать тебя.
— Лучше не надо, — парировал Лобер с угрозой и опустил руку в карман, где у него обычно был пистолет. Но на лице появилось комичное выражение испуга и разочарования, когда он посмотрел на свою пустую руку. Затем перевел взгляд на Святого, который лениво поигрывал оружием.
— Да, совсем забыл сказать, что я дам фору любому карманнику, — церемонно извинился Саймон. — Руки за голову, и будь паинькой!
Возразить Лоберу было нечего, все аргументы были у Святого. Его тренированные руки ощупали каждый дюйм одежды, даже клочок бумаги размером с почтовую марку не остался бы незамеченным. Когда Саймон закончил, он на сто процентов был уверен, что билета у Лобера не было.
— Вернуть тебе твою игрушку? — беззаботно бросил он и протянул пистолет.
Лобер осторожно взял его. Как и у Грейнера, великодушная наглость этого жеста не затронула никаких струн в его душе.
Но Святому на это было наплевать. Все его мысли были заняты билетом. Единственный достоверный факт — у Лобера его не было. Оставалось множество вариантов. Он мог быть у Палермо, или у Алистона, или у Грейнера. Стать его обладателем мог даже Мануэль, причем в любую минуту. Но, может быть, билет спокойно оставался на месте. К тому же волосы Саймона становились дыбом при мысли, что в любую минуту машина может попасть в аварию и загореться.
— Ну и что будем делать?
Святой пожал плечами.
— Палермо и Грейнер вернулись домой. Машина тоже там. Нужно доставить туда Алистона, тогда…
Он замолчал и прислушался. Наверно, они не закрыли входную дверь, когда вернулись назад. Чуткий слух Саймона уловил звук шагов по лестнице.
Святой улыбнулся, бесшумно подошел к Лоберу и вывел того на середину комнаты, оставив на виду.
— Останься здесь. Я зайду ему за спину, — шепнул он.
Секунду спустя на пороге появился Мануэль, шофер Грейнера. Саймон узнал его даже со спины — за милю разносился вокруг запах пота и чеснока.
— Меня послал дон Робин, — объяснил он.
— Зачем? — прорычал Лобер, нервы которого были на пределе.
— Я наблюдал за отелем «Оротава». Недавно в него вошли сеньор Ванлинден и еще один человек. Сеньор остался в отеле, а другой вышел, взял такси и отправился на улицу Святого Франциска, 80. Я слышал, как шофер повторял адрес.
— Ну и что?
— Дон Робин сказал, чтобы один из вас следил за ним, а я останусь и помогу другому.
Лобер кивнул Святому, тот бесшумно подошел к шоферу и заломил ему руки за спину. Саймон ухмыльнулся.
— Ну-ка, быстро обшарь этого парня.
Лобер приступил к обыску. Когда все, что только можно, было прощупано и проверено, Святой был удовлетворен хотя бы тем, что у шофера билета не оказалось.
— Что он говорил? — спохватился Саймон, вспомнив, что «не знает» испанского.
Лобер, подозрительно поглядывая на шофера, перевел его слова на английский.
— Он мог его спрятать в другом месте, — заключил Лобер, возвращаясь к своему занятию.
Святой понимал, что местный житель, найдя билет, вряд ли стал растягивать удовольствие и тут же помчался бы за выигрышем. Он уже вычеркнул того из списка подозреваемых, но не стал настаивать, чтобы Лобер сделал то же самое.
— Вполне вероятно, — согласился он. — Пока я займусь тем парнем, постарайся расспросить его как следует.
Лобер хмуро ответил:
— Сейчас мы посмотрим, сможем ли мы заставить его говорить, а потом я отправлюсь искать того парня.
Саймон смерил его презрительным взглядом.
— Не старайся казаться глупее, чем ты есть! Почему, ты думаешь, Грейнер хочет, чтобы один из нас проследил за тем типом?
— Мне на это наплевать…
— Ты же слышал, что я сказал Грейнеру. Он думает, что тот парень знает, где билет, а мы уверены в обратном. Грейнер хочет подстраховаться, чтоб они меня не провели. Меня там никто не знает, а твое появление сразу всех насторожит. А здесь надо дождаться возвращения Алистона. Ты же знаешь, как это важно…
— Но ты же сам говорил, что Джорис и его дружок у тебя в руках!
Ни один мускул не дрогнул на лице Саймона, он продолжал смотреть в глаза Лоберу.
— Так оно и есть, но они думают, что я с ними заодно. И до тех пор, пока у них будет уверенность, что они напали на след, в полиции им делать нечего.
— Все равно один отсюда ты не уйдешь, — упрямо заявил Лобер.