Это Саймон… В самом деле… Да, я помню, что мы не собирались больше встречаться в этой Богам забытой дыре, но у меня нет времени вдаваться в подробности. Мне кое-что от тебя нужно. Ты еще не продал свою квартиру?.. Как ты смотришь на то, чтобы поселить там на время одну девушку?
Бросив трубку, он торопливо сказал:
— Все улажено. Надо только придумать способ незаметно вывести тебя отсюда. Джориса и Хоппи вынесли в чемоданах. Одну минутку…
— Отель под наблюдением?
— За выходом следит Мануэль. Но это мы быстро уладим. Ты готова?
— Да.
Она взяла его за руку, на миг он заколебался. Слишком много ему предстояло сделать в эти минуты… Наконец Саймон улыбнулся, чмокнул ее в губы и рывком распахнул двери.
Внизу он вызвал портье из-за стойки, где тот безуспешно пытался объясниться с группой молодых англичан, неожиданно выяснивших, что язык местных жителей совершенно не похож на английский, и весело перешучивавшихся по этому поводу.
— У вас есть запасной выход? — спросил Саймон.
— Запасной выход, сеньор? — насторожился портье.
— Вот именно, — подтвердил Саймон.
После некоторого размышления парень сообщил, что в отеле имеется черный ход, через который выносят мусор.
— Мы хотели бы им воспользоваться. — Саймон добавил для убедительности еще одну банкноту в сто песет.
Их провели по темному проходу, через кухню, снова по коридору, и, наконец, дверь вывела их на грязные задворки отеля.
Ошалевший от безделья официант, куривший в уголке, уставился на них.
— Запомни, — мягко сказал Святой ухмылявшемуся парню, — и постарайся понять, — тут в голосе его зазвучал металл, улыбка сразу исчезла с лица портье, — что если этот официант или кто-то еще хоть словом обмолвится, как мы отсюда вышли, я разобью твою дурную голову. Деньги ты получил, так что действуй.
— Клара, — нерешительно протянул портье. Святой взъерошил его роскошную шевелюру и оставил наедине с его сомнениями.
Дэвид Кина уже поджидал их возле дома.
— В конце концов, и в Тенерифе что-то есть, — сказал он, пока Святой вылезал из такси.
— Да ты и половины о нем не знаешь. — Саймон подождал, пока они вошли в дом, и только тогда представил девушку.
Внутри Святой одобрительно осмотрелся вокруг. Если Грейнер и его банда начнут искать Кристину, они сначала перевернут отель. А здесь она будет в полной безопасности.
— Хастал уэго, — улыбнулся он девушке, взяв ее за руку.
Кристина посмотрела на него, наконец до нее стал доходить смысл сказанного.
— Уже уходишь?
— Надо, дорогая. Если появится или позвонит Грейнер, я должен быть на месте. Мне теперь будет полегче, ты в безопасности, а я смогу вплотную заняться поисками Джориса и Хоппи. Сиди тихо, как мышка. Это не займет много времени.
— Ты мне расскажешь, что происходит?
— Конечно. Здесь есть телефон, как только появятся новости, я свяжусь с тобой. Жаль, что приходится уходить.
Он задержал ее руку в своей на мгновение, в глазах забегали веселые чертики. Саймон готов был пуститься в новые авантюры, навстречу опасности, слепо веря в свою счастливую звезду. Раньше, чем она смогла что-нибудь ему пожелать, он исчез.
— Что за спешка? — прокричал ему вдогонку Кина, когда Саймон пролетел мимо него по лестнице.
— У меня не меньше пятнадцати миллионов причин, по которым некогда обсуждать этот вопрос. Ты меня знаешь и можешь догадаться, в какого сорта передрягу я попал. Меньше знаешь — дольше живешь, — бросил ему на бегу Святой.
— В «Пренса» писали о взрыве преступности…
Саймон задержался у подножия лестницы и ухмыльнулся.
— Теперь тебе придется подождать, пока я смогу рассказать всю историю целиком. Присмотри, чтобы девушка ни в чем не нуждалась, и возвращайся в свою контору как ни в чем не бывало. Ей нельзя высовываться из окна, и вообще никто не должен догадаться, что она находится здесь, так что перестань раздумывать, куда пригласить ее на ужин. И ни слова ни обо мне, ни о Кристине, ты понял?
— Понял, понял, — мрачно буркнул Кина. С довольным видом Святой исчез за дверью.
Такси все еще дожидалось его, и, не теряя ни минуты, он тронулся в обратный путь. Проезжая площадь, весь вжался в сиденье, чтобы никто не смог его заметить, и попросил остановиться на Калле доктор Аллерт.
Водитель удивленно покосился на него, едва не задев при этом трамвай.
Саймон объяснил, как мог, где находится нужная ему улица, название которой он запомнил при бегстве с Кристиной. Лицо шофера прояснилось.
— А! Вы имеете в виду Калле эль Соль!
— Но там написано было Калле доктор Аллерт.
— Возможно, — бесстрастно заметил шофер, — но мы зовем ее Калле эль Соль.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира