Читаем Пиковая дама (СИ) полностью

— Ты такая отважная? — горячо шепнул он, с вызовом глядя на меня. — Хорошо, что ты не боишься. Но я бы порекомендовал тебе как следует подготовиться.

— К чему?

— К охоте, моя милая. Ты не поверишь, кто выразил желание стать нашей Добровольной Жертвой?

— Рет Блэйд?

— О! Так ты уже в курсе?

— Просто догадалась.

Его пальцы пробежались по моей щеке. Это чувствовалось как мимолётное мягкое прикосновение крыла мотылька, пролетающего мимо в полумраке. Не слишком приятно.

— Не забывай. Жертва и Охотник могут меняться местами. Не следовало ссориться со мной накануне такого события. Ума не приложу, зачем тебе это понадобилось, Эмма.

Его глаза возбужденно блестели.

Губы замерли в нескольких сантиметрах от моих.

Он словно ждал, что я сама преодолею разделявшее нас расстояние.

Послышался хруст веток и гравия, в потом голос Эвелин, позвавший меня по имени:

— Эмма? О! Прости, ты не одна? — отпрянула рыжая.

Волны гнева, в которые так часто превращается неудовлетворённое мужское вожделение, чуть ли не прожигали меня насквозь.

— Вэйл Хант? — выдохнула Эвелин, замирая.

— Жду тебя с нетерпением, Эмма.

А потом он развеялся. Словно рассыпался черной пылью, растаял чёрным туманом.

— Эмма?.. Я ведь не ошиблась? Это действительно Вэйл Хант? — Эвелин выглядела потрясённо, и потрясение её было явно не из приятных. — Ты объяснишь мне, что это значит?!

Она ещё голос на меня повышать смеет?

— Нет, — гневно развернулась к ней я. — Это тебе придётся многое мне объяснить.

Глава 10

Практическая магия

Лицо Эвелин невозможно было увидеть из-за темноты. Но даже тьма оказалась не в состоянии скрыть растерянность, охватившую рыжую сестричку Эммы.

— Каких объяснений ты от меня хочешь? — вскинулась она, отступая.

— Полных. Исчерпывающих. Понятных. Больше не хочу плутать словно в тумане. Я должна понять, что происходит. У меня такое чувство, что все вокруг словно сговорились против меня. Вы ведь знали о ссоре с Блэйдом? А, значит, понимали, что рано или поздно он нанесёт удар? Но никто словом не обмолвился, попытавшись меня предупредить. Что за игры с Шабашем, Чёрной Дамой, загонщиками, охотниками и жертвами? И кто такой, наконец, этот Вэйл Хант? И последнее — хоть кому-то из вас можно доверять? Хотя бы самую малость?!

— Что ты несёшь? Ты в теле моей сестры…

— Которую ты не то чтобы сильно любила, если верить первоначальной версии.

— В любом случае ты нужна нам живой.

— Ты снова пытаешься уйти от ответа. Будь добра, ответь на мои вопросы.

— Какие?

— Кто такой Вэйл Хант?! — рявкнула я, порядком раздражённая постоянной попыткой Эвелин уйти ответа.

Эвелин отвернулась. В темноте сложно понять, то ли смутившись, то ли подбирая нужные слова.

— Вэйл Хант незаконный сын принца Харнского, брата короля. Он учился здесь пять лет назад.

Так. Значит с принцем я не ошиблась.

— Имел огромное влияние, но Институт не закончил, — продолжила Эвелин.

— Бросил? — уточнила я.

— Исключили. Как ты можешь догадываться, просто так особу королевской крови, пусть и незаконнорождённую, исключать ниоткуда не станут.

— Что же случилось? Скандал?

— Скандала-то как раз не было. Тишь-гладь, да божья благодать. Не подкопаешься.

— Но слухи-то? Слухи всегда ходят? Сарафанное радио и у вас никто не отменял.

— Сарафанное — что? — переспросила Эвелин.

Я махнула рукой:

— Проехали. Рассказывай дальше. Что, всё-таки, случилось?

— Что случилось точно не известно. Но много людей погибло. Умирали по-разному. Все смерти фиксировали, как несчастные случаи. Но когда их количество перевалило на третий десяток, естественно, это заинтересовало Стражей Порядка.

— Правоохранительные органы?

Эвелин кивнула:

— Что они там накопали конечно не афишировалось. Но прежней директор был снят с должности, как и почти весь преподавательский состав. Сам Институт едва не закрыли. Однако, дело кончилось тем, что некоторых учеников при распределении отправили на службу в дальние провинции, другие внезапно сами забрали документы, когда до получения диплома оставалось всего-то несколько месяцев.

Вэйла Ханта якобы убрали из-за того, чтобы не подвергать опасности его драгоценную жизнь. Но как только он убрался и смерти прекратились. До прошлого года не было ни одного несчастного случая.

— Следы замели, — понимающе кивнула я. — Но даже не пытайся убедить меня, что никто не знает, что это было. Я тут первый день и то понять успела. Маргарет что-то лепетала о клубе «Истинных волшебников»? Чтобы попасть в него, нужно преодолеть ряд преград. Это потому и гибли люди.

В ответ Эвелин тяжело вздохнула:

— Люди погибали потому, что их убивали. Преднамеренно. Хант сумасшедший. Он просто изверг. Ещё его дед выступал за узаконенные жертвоприношения. В их семье оно практиковалось на протяжении нескольких столетий, никто и не делал из этого тайны.

Видимо, Хант решил пойти по стопам родичей. Сделать его Магистром Клуба было опрометчивым решением. Он получил возможность насаждать кровавые идеи среди других.

Перейти на страницу:

Похожие книги