— Я даю каждому из моих слуг то, что они хотят от меня получить. Никто не должен скучать на празднике жизни. Только взгляни на этих людей, окружающих нас? Никакие маски не способны скрыть их от меня. Я знаю их желания лучше своих собственных. Все они опасные чудовища — но чудовища на поводках. И эти поводки я держу в своих руках.
Он остановился. Тёмные глаза горели с каким-то мрачным азартом.
— И ты, мой темный ангел, ты тоже была в моих руках. Я видел твою душу насквозь. Почему всё изменилось?
Я твёрдо выдержала его взгляд, храбро сказав правду:
— Узнаешь, когда эта адская вечеринка подойдёт к концу.
— Ты меня заинтриговала, — засмеялся Хант. — Даже больше, чем обычно.
Подняв руку к губам, онт так галантно коснулся кончиков моих пальцев, что я против воли почувствовала себя польщённой.
«Он это неискренне», — сказала я самой себе. — «Просто молодой человек умеет волочиться за женщинами».
В этот момент широко распахнулись створки высоких позолоченных дверей, пропуская очередную фигуру в чёрном.
Сердце моё пропустило удар. По походке, по тому, как вошедший горделиво, почти спесиво держал темноволосую голову, по небрежным жестам я узнала Блэйда.
Приблизившись, он отвесил поклон Ханту. Мазнул по мне взглядом, едва приметно поприветствовал кивком.
В тот момент, когда Блэйд скинул с себя маску, где-то в чреве дома часы начали бить двенадцать раз.
Глава 21
Поединок
Когда маска спала все присутствующие смогли увидеть то о чём я знала давно — всё силу горячей ненависти, что расчётливый и холодный Рет Блэйд испытывал к вальяжному прожигателю жизни Вейлу Ханту.
Ненависть исказила черты Рета до такой степени, что он стал похож на выходца из преисподней. Тёмные глаза сияли от переполнявшей душу ледяной злости, вынашиваемой не один день. Мертвенно-бледные губы изогнулись в мрачной усмешке.
— Ну? — развёл он руки в стороны, словно приглашая всех кинуться ему в объятия. — Вот он я, жалкий недостойный раб из смердов, осмелившийся бросить вызов горстке избранных. Дерзнувший думать, будто талант и магический дар вовсе не удел одной только аристократии. Что самый бездарный из малых сих способен не только догнать, но и превзойти вас. Я считаю себя самородком, во многом превосходящим вас. Хоть и сверкаете ярко, вы, господа, не более, чем дешёвый стеклярус. Куда ж вам тягаться в твердости с настоящим алмазом? Я достоин наказания за свои недостойные мысли, не так ли? Ну? Кто из вас, детки, дерзнёт меня наказать?
Блэйд развернулся в мою сторону:
— Может быть Чёрная Дама? Конечно, вы! Кому же ещё выступать ферзем при короле? Не самому же Магистру Клуба Охотников рисковать драгоценной шкуркой? Не по чину ему вставать против плебса.
— На твоё счастье действительно так, — с притворным огорчением вздохнул Хант. — Короли, магистры, лорды — все они стоят на страже законов, и не могут их попирать. Будь иначе, я бы с превеликим удовольствием показал бы тебе такие глубины тёмной магии, о которых ты и не догадываешься.
— Но ты не отступишься от правил? Какая неожиданность! — с сарказмом протянул Блэйд. — Смелость и безрассудство не твой конёк, Хант? — он пожал плечами. — Почему я даже не разочарован? Может быть потому, что был к такому готов? Что ж! По традиции всех времён и по правилам джентльменов — дамы вперёд?
По залу прокатился вздох, полный нетерпения и предвкушения. Что поделать? Постулат «Хлеба и зрелищ» актуален во все времена. И, кажется, во всех мирах? Увы! Я не могла не испытывать отвращения к собравшейся толпе, жаждущей развлечений за мой счёт.
По-звериному обострённые чувства позволили определить угрозу, а может быть, что-то в жестах Блэйда заставило автоматически принять боевую стойку.
Я успела выхватить Стило, но едва успела выставить щит. Полностью погасить удар не получилось — лишь смягчить его. Но и той силы заклинания, что осталось, хватило, чтобы бросить меня на пол.
Не успела я прийти в себя, как увидела багровый луч и снова едва-едва успела отклониться. Он чуть не размозжил мне голову. Заклинание оставило после себя глубокою выбоину в полу.
Я в ужасе вскочила на ноги, попятившись, чувствуя себя почти трупом. Если Блэйд решил драться всерьёз, то я все равно что мертвец. Шансов никаких.
По спине пробежал холодок, но я тряхнула головой, изо всех сил стараясь отогнать страх, липкий, как паутина. Стоит увязнуть в нём поглубже, назад не выбраться.
Как сквозь туман я видела, как Блэйд медленно, будто в замедленной съёмке, поднимает руку.
— Нет! — зачем-то выкрикнула я, отлично понимая, что протестовать бессмысленно.
Нужно просто принять происходящее и драться, стараясь победить. Зря я верила в то, что Блэйд будет мне подыгрывать. Ой, зря! Он из тех людей, кто всегда сам по себе и сам за себя, до других ему нет дела. Может быть так ведут себя все люди, умеющие упрямо идти к цели, добиваться своего, несмотря ни на что?
Может быть. Откуда мне знать? Я не такая, я не умею. Я — доверчивая и глупая.