Читаем Пиковая дама (СИ) полностью

— Мы заигрываем людей до смерти? — засмеялся он. — Что ты под этим подразумеваешь? Смерть от сексуально-алкогольных излишеств в молодом возрасте наступает редко, а те элементы перчика, что добавляют сражения и пытки, тоже не смертельны.

Я слушала, пытаясь понять, кто из них двоих меня дурит? Ханту в этот момент отчего-то верилось больше Блэйда.

— Блэйд так описал тебе обстановку?

Я кивнула:

— Не только Блэйд. Но и Эвелин. И Винтер.

Во взгляде Ханта проскользнули понимание, насмешка и сочувствие:

— О, Эмма! Или незнакомка в теле Эммы! Шабаш — это не темномагический обряд, как, может быть это и было когда-то. В наше время это всего лишь лишний повод собраться вместе и повеселиться. Нувориши и снобы одинаково стремятся попасть в Клуб для поднятия статуса ну и, конечно, приобретения связей, что могут оказаться им полезны в будущем.

На мгновение я поверила. Но потом вспомнилась перепуганная девушка, умоляющая не назначать её Жертвой, вспомнилась Аза и Иланта.

— Возможно, что в действительно всё не так ужасно, как мне преподнесли, но невинным предприятием ваш гадюшник не назовёшь.

Хант дёрнул бровью:

— А я этого и не утверждал. Здесь легко можно развратиться, разочароваться в себе и в людях, отчаяться и покончить с собой. Но никто никого не убивает. И, если на то пошло, нигде не стоит буклет с просьбой войти. Люди сами приходят, сами стремятся сюда. А что касается Иланты? — он в задумчивости потёр подбородок. — Даже не знаю, что тут сказать? Во-первых, Иланты никогда не была среди Жертв, а уж об Охотниках и говорить не приходится. А, во-вторых, Иланта никогда не встречалась с Блэйдом, насколько я знаю.

— Что?! Да я сама говорила с ней! Я слышала, как…

— Ты не могла говорить с мёртвой.

— Она спасла меня от Блэйда и мы…

— Всё понятно, — с усмешкой кивнул Хант. — Кто ты такая на самом деле? Откуда ты попала в тело Эммы? Судя по всему, ты ведь вообще не из нашего мира, так?

Я кивнула.

— И там, где ты жила раньше, некромантов не было.

— В моём мире вообще магии нет.

— Я так и думал. Как тебя зовут на самом деле?

— Алина.

— Ну так вот, Алина, некромант способен заставить пойманную им душу подчиняться его воле. Да и куда ей деваться? У кого просить помощи? Кто её услышит? Чисто теоретически, другой некромант, имеющий иные моральные устои. Но как до него докричаться, если ты в плену, никем не видимый и неслышимый? Такой дух, полностью контролируемый своим хозяином, будет делать всё, что ему прикажут. Думаю, в случае с Илантой всё так и было.

— Не может такого быть!

Перед глазами стояло лицо Блэйда в тот момент, когда Иланта появилась перед ним на берегу озера. И когда он хотел скинуться с башни. Дело даже не в том, что я сомневалась в наличии у него таланта так достоверно притворяться, просто — зачем ему это?

— В этом мире может быть всё. Но я не настаиваю. Хочешь видеть в Блэйде образ героя печального образа — твоё право. Хотя кто угодно скажет тебе, что этот костюмчик ему велик непомерно.

— Не тебе говорить о героях, — отрезала я.

— Верно. Не мне.

— На самом деле мотивы Блэйда уже не так важны. Разбирайтесь между собой сами, меня это не касается. Куда важнее другое.

Я запнулась, глубоко вздохнув перед тем, как сказать самое важное:

— Ты ведь хочешь, чтобы вернулась настоящая Эмма? А я хочу вернуться домой. Свои условия Блэйд выдвинул. Что мне ему передать? Ты согласен?

Запрокинув голову, Хант внезапно расхохотался. Смех у него был истеричный и неприятный. Отсмеявшись, он с иронией вновь посмотрел на меня.

— Либо Блэйд сумасшедший, либо даже не знаю, что им движет.

— Ты не согласишься?

— Да я не могу согласиться. Весь смысл в том, что этот Клуб возглавляют люди королевской крови, а членство в нём помогает попасть ко двору. Если я уйду, то Клуб просто исчезнет сам по себе.

Я поняла. По сути, Блэйд пытается сделать то, о чём мы с ним и договаривались. А попутно ещё пытается отправить меня домой. Он просто пошёл к цели немного иначе, импровизируя на ходу. Поняв это, я почувствовала себя намного лучше.

— Так сказать ему «нет» или «да»?

Хант передёрнул плечами:

— Скажи ему, что я подумаю.

Я кивнула.

— Поможешь мне вернуться в Институт?

Хант, неторопливо поднявшись, прошёл к одному из секретеров, извлёк оттуда маску, точную копию той, в которой я сюда пришла. И так же неторопливо подошёл ко мне, чтобы отдать.

Когда я попыталась взять её у него из рук, пальцы его жарко обвились вокруг моих кистей:

— Не хочешь остаться, красавица? Нам будет хорошо вместе, обещаю. Я умею обращаться с женщинами, — нежно коснулся он пальцами моей щеки.

Я отстранилась:

— Охотно допускаю такую возможность. Но как-нибудь в другой раз.

— Хорошо. Я подожду. Просто скажи — когда?

— Когда в этом теле будет его истинная хозяйка.

Глава 22

Чужое место

Перейти на страницу:

Похожие книги