Читаем Пиковая дама (СИ) полностью

Притянув к себе, Блэйд коснулся моих губ с уверенностью опытного мужчины, не желающего спугнуть излишней страстью и, в то же время, с нежностью.

Его губы были сухими, чуть шероховатыми, пахли осенним дымом. Чуть горьковатый запах с ноткой грусти. И пусть грусть светлая, прозрачная, как облако, тающее в небесной дали, это всё равно грусть.

Соприкосновение наших губ было похоже одновременно и на знакомство, и на прощание.

Поцелуй был невинен, как проклёвывающиеся первые клейкие листочки по весне. Их так легко сбивает внезапными заморозками.

Чуть отстранившись, Блэйд пытливо заглянул мне в глаза.

— Ты останешься?

Я покачала головой:

— Не могу. Причинить такую боль маме, занимать чужое место — это неправильно. Я должна вернуться.

Глава 23

Нечисть

К тому моменту, как я добралась до комнаты, глаза слипались. Я чувствовала, что могу уснуть стоя или прямо на ходу. Из последних сил толкая дверь перед собой могла мечтать только об одном: «Спать-спать-спать». Увидев заплаканную Эвелин и Винтера с бледным, напряжённым лицом, едва не застонала.

Эвелин кинулась мне на шею с плачем и причитаниями: «Ты в порядке? Ты в порядке?».

Даже не пытаясь выскользнуть из объятий, я обняла её в ответ:

— Всё нормально. Всё хорошо. Успокойся.

Винтер смотрел недовольно и подозрительно:

— Почему ты так задержалась?

Объясняться, что-то рассказывать, равно как и в чём-то оправдываться у меня не было сил. Слишком устала. И слишком была вымотана эмоционально.

— Всё прошло куда более гладко, чем я рассчитывала. А Вейл Хант и вовсе вёл себя, как благородный рыцарь. Даже выручил меня из одной не слишком приятной заварушки.

— Теперь Хант у нас герой? — иронично протянул Винтер. — Не ты ли совсем недавно, накануне вечером, утверждала, что он просто злой гений во плоти? Да мы тут во имя спасения человечества от этого злого чела чуть ли с Блэйдом союз не заключили! А сегодня ветер переменился?

— Я благодарна за то, что ты пытаешься обо мне заботиться, Винтер, правда. И мне неудобно, что беспокойство за меня лишило вас обоих сна. Я обещаю рассказать вам обо всем, но — завтра.

Эвелин кивнула, утирая краешки покрасневших глаз.

Винтер недоверчиво фыркнул.

Я развела руками:

— На сегодня лимит как приключений, так и моей прочности исчерпан. Уж простите, ребята.

Как сквозь воду, через призму подступающего сна, затуманивающего разум, я видела, как ушёл кузен. Чувствовала, как Эвелин ловко помогает избавиться от корсажа, распутывая шнуровку на платье. Повалившись в кровать, я плавно, почти незаметно скользнула в объятия к Морфею.

Какое-то время сновидения были сумбурными, отрывистыми.

Мне снилось, что я даже во сне хочу спать. Эвелин с Винтером пытаются меня разбудить. Я никак не могу проснуться, хотя и понимаю, что утро, что уже давно пора на занятия.

— Алина! — звал далёкий голос, приобретающий мрачное, зловещее звучание. — Алина!

Потом я почувствовала, как в лицо льётся вода. Распахнув глаза, с ужасом увидела над собой лицо утопленницы. Глаза, заполненные чернотой, отделяло от моего лица несколько дюймов. Увидев, что я гляжу на него, чудовище оскалилось и схватило меня за руки, прижимая их к подушке.

Я завертелась ужом, стремясь высвободиться. Но монстр легко удерживал меня, оседлав сверху, зажимая всем телом — руками и ногами.

— Убирайся с моего места, слышишь? Убирайся из моего тела, жалкая самозванка! Или я тебя уничтожу!

Замахнувшись, тварь ударила меня когтистой лапой. Боль вспыхнула ярко и осязаемо, как наяву. От ужаса я очнулась, не веря собственным ощущениям. Правую сторону лица уродовала глубокая кровоточащая царапина. Я обнаружила её, едва взглянув на себя в зеркало в ванной.

— Вот гадство! — прорычала, смывая остатки крови с лица.

В дверях появилась хлопающая спросонья глазами Эвелин.

— Что случилось?

— Материализующийся кошмар.

— Что? — не поняла Эвелин, по-прежнему хлопая глазами, как сова.

— Случилось то, — раздражённо сказала Каролина, — что твоя драгоценная сестричка больше не хочет болтаться между мирами. Она пытается выбраться из клетки. Откровенно говоря, её нельзя за это винить.

Обработав царапину местным аналогом перекиси, я швырнула ватный тампон в мусорный отсек.

— Из клетки? Из какой клетки? — волновалась, ничего не понимая, рыжая. — Разве Эмма не в твоём теле?

— Блэйд считает, что нет. Он говорит, что запер её душу в какой-то ловушке. Но, судя по тому, во что превратились мои сны, твоя драгоценная сестричка нащупывает выход.

— Что это значит?

Я рассказала Эвелин обо всём, что случилось накануне. Умалчивая лишь о незначительных деталях — прощальном предложении Ханта и поцелуе с Блэйдом.

— Так что, как видишь, ты зря волновалась. В том, что случилось с твоей сестрой твоей вины нет, — закончила я.

— Но я же внесла помехи в формулу. Я сбила настройки.

— Видимо, Эмма заметила ошибку и успела исправить её. В любом случае это уже не имеет значение.

— Блэйд согласился всё исправить?

— Он обещал помочь в том случае, если Хант завершит деятельность вашего дурацкого клуба Охотников.

Перейти на страницу:

Похожие книги