Боевой маг ждал дальнейших приказов, кошачьи желтые глаза пристально смотрели на Эрика. Но иномирцу было сейчас не до своего слуги, поскольку внизу широкими колоннами на перевал шли солдаты, прикрывая головы щитами. Чеканные шаги барабанным боем разносились по узкому переходу, отражаясь от отвесных стен. Огромный каменный столб вывалился из ниши и рухнул поперек дороги, сделав быстрое продвижение невозможным.
То и дело столбы поменьше с грохотом перекрывали путь отрядам, свистя в воздухе, как огромные хлысты, обрушивающиеся на вторгшихся в святая святых врагов. Захватчики в панике уворачивались — и большинству удалось избежать опасности. Как только путь к отступлению оказался отрезанным, с уступов на солдат градом посыпались стрелы и камни. Щиты, которые враги держали над головами, сделали их похожими на моллюсков, тяжело ползущих по перевалу; стрелы отскакивали от их блестящих раковин и беспомощно падали на землю, выбивая искры, на мгновение озарявшие проход.
Веревочные лестницы с кошками взвились в воздух и зацепились за стены возле ворот, и захватчики начали карабкаться вверх. На них обрушилось куда меньше снарядов, чем ожидалось — слишком многие защитники покинули свои посты, спеша выяснить, почему в городе трубят в рога. Две трети атакующих перешли переход по дьявольскому перевалу и перегруппировались для атаки перед огромными воротами, не боясь нападения со стороны противника. Никто — ни рядовые солдаты, ни офицеры — еще не подозревал, что ждет их за городскими стенами, зная лишь, что нечто безымянное ослабит защиту Эльвури к тому времени, как они проберутся внутрь, что их задача — прикончить оставшихся в городе жителей, а затем спокойно насладиться грабежом и мародерством, прежде чем надсмотрщики из замка прибудут, чтобы составить опись своих новых приобретений.
За их спинами на «дороге смерти», как этот переход позже назовут любители потрепать языком в тавернах, лежали тысячи тел, одетых в цвета Выровненных городов. Они валялись вповалку у обочин, и некому было подобрать раненых или прикончить умирающих в мучениях. У входа в тоннель, ожидая вместе с элитным отрядом, посланным, чтобы подавить возможное восстание жителей, генерал приказал убить тех немногих, отказавшихся отправиться на перевал. Некоторым удалось сбежать и скрыться на равнинах элементалей, где, скорее всего, наказание настигнет их в лице той или иной дикой твари. Дезертиров оказалось немного, чуть больше сотни. Генерал поразился тому, что в этих отбросах нашлось столько храбрецов. Стопы Ву проложили эту тропу, и Доблести, если она и наблюдала за сражением, не к чему было бы придраться.
Глава 60
Сверху Эрик, к счастью, не мог как следует разглядеть ужасающую картину взятия города. Далеких звуков, воплей и грохота тяжелых камней, катящихся со стен, было вполне достаточно. За камнями последовали огромные бревна, пропитанные маслом, которые накрывали лезущих на стены солдат и поджигались горящими стрелами.
Боевой маг не проявил большого интереса к происходящему внизу; один или два раза он произнес отрывисто нечто неразборчивое, из чего Эрик сумел понять только одно: им следует уходить.
— Город вон там, верно? Там безопасно.
— Не безопасно, — на удивление четко и внятно ответил маг.
— Ты уверен? Многие из нападающих погибли.
Рогатый раздраженно взмахнул когтями в воздухе:
— Корабль плывет… по бурным волнам. Волна врезается… в осыпающиеся камни. Камни падают… на кипящую землю…
Эрик с трудом подавил внезапное желание как следует пнуть своего спутника.
— Чтоб тебя! Почему ты не можешь выразиться яснее? И что ты собираешься сделать со мной? Отвести меня к Анфену?
Рогатый выглядел искренне озадаченным.
— Слуга.
— Слуга. Просто замечательно. Знаешь что? Мне бы очень хотелось, чтобы ты переоделся. Человеческая кожа действительно так уж необходима? Или она нужна только для того, чтобы тебя боялись?
В горле боевого мага раздалось высокое рычание, а затем что-то заклокотало внутри.
— Так Анфен за городскими стенами или нет? Найдем его. Отнеси меня в город.
Рогатый сплюнул и издал странный скрежещущий звук, отчетливо выражавший неодобрение, однако подхватил Эрика и спрыгнул с уступа. Несколько мучительно долгих секунд они летели вниз, а затем маг наконец повернул прочь от ужасного зрелища, открывшегося в переходе, и направился к северным воротам. На протяжении этого короткого полета в воздухе, в котором не было ни единой ниточки магии, его тело разогрелось так сильно, что жар стал практически невыносимым, в дыхании появились отчетливые металлические хрипы. Путешествие под облаками среди переплетений разноцветных линий было куда более комфортным.
Приближались огромные ворота. За ними в воздух поднимались клубы дыма, редкие звуки рога походили на мучительные крики. Первые прорвавшиеся в город собрались слева на площади, свободной от летящих градом стрел и камней, и ждали остальных.