Читаем Pimpernel and Rosemary полностью

Strange that this realization, this vague feeling akin to fear, should come to her again at this moment, when both she and Jasper were only minor actors in the drama that had just drawn to its close. Like most great moments in the inner life of the soul, it only lasted for one brief flash. It left its indelible mark on Rosemary's memory, but it lasted less than one second. The very next she tried to recapture it, but it was gone. Jasper looked grave and kind, as he always did, busy now with getting her comfortably ensconced in a capacious arm-chair, with plenty of cushions behind her back. Elza came in with Philip, and Maurus roused himself from his apathy to hurl invectives against those damnable, impudent Roumanians.

And the gipsy musicians, reassured, crawled out of their hiding-places, and their leader, shouldering his violin, began to play a dreamy melody. One by one the others fell in in harmony, the 'cello, the bass, the clarinet, and the inimitable czimbalom. "There is but one beautiful girl in all the world" was the tune that they played; its soft, languorous cadence rose and fell in the air wherein the dying roses once more sent up their voluptuous fragrance. Forgotten was the danger just past, the peril still ahead. Music, the never-failing expression of emotion in these romantic people, soothed their nerves and uttered the words which would not rise to their lips. Elza sat with Philip's hand in hers. Rosemary, with eyes fixed far away, caught herself gazing on the memory picture of a dark recess in a box in the Albert Hall, with the noise and whirl of a big social function about her, but with the complete isolation there in the darkness; and through the deafening noise memory conjured up a man's voice that murmured with passionate earnestness: "It is no use, my dear, thinking that all is over."

CHAPTER XII

The morning was as clear as crystal, the sky of a translucent turquoise blue. Away on the right the masses of soft-toned purple hills stretched their undulating lines like waving veils, hiding the mysteries of the horizon.

Rosemary had thrown open the windows of her bedroom and stepped out upon the balcony. With arms outstretched she drank in the intoxicating air, laden with the scent of heliotrope and lilies. She had the delicious feeling of having accomplished something, of having tested her power and found it absolute. Naniescu, on the telephone, had been almost apologetic when she told him about Philip's arrest. He declared that there was some mistake, and that he himself would come over in the morning and inquire into the matter. Rosemary was young enough to feel a naïve pleasure in her work. That Philip Imrey was restored then and there to his mother's arms was her work, the outcome of her position in the journalistic and political world. And the knowledge that this was so was as intoxicating as the fragrant air on this perfect late July morning.

A moment or two later she heard the pleasant noise of the rattling coffee-cups in the room behind her. She turned in, ready to embrace the little housemaid who looked after her so cheerfully. In fact, Rosemary was in a mood to embrace the whole world. Contrary to her usual happy way, however, the little housemaid did not look up when Rosemary came in. As a rule she would run and kiss the gracious lady's hand, according to the pretty custom of her country. To-day she just rattled the coffee-cups, and Rosemary noticed that her hands were shaking and that she turned her head very obviously away.

"What is it, Rosa?" Rosemary asked in her best Hungarian, of which she had learned quite a good deal at different times. "Why don't you come and say good morning?"

The kind voice and the necessity to respond to the gracious lady's inquiry broke down the barrier of Rosa's self-control. She raised her apron to her eyes and burst into a flood of tears. The next moment Rosemary was by her side, her arms round the girl's shoulders.

"Rosa!" she said, "Rosa! what is it? Tell me, little thing. What is it? Who has made you cry?"

But Rosa only went on sobbing, and murmuring between her sobs: "Oh, gracious lady! gracious lady! What a calamity! What a dreadful calamity!"

After a few seconds of this Rosemary began to lose patience. She was English and practical; Rosa's continued sobbing and incoherent mutterings got on her nerves. She gave the girl a good-humoured shake.

"What calamity, Rosa?" she queried. "Bless the girl! I'll smack you, Rosa, if you don't speak."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Тайна мастера
Тайна мастера

По замыслу автора в романе 'Тайна Мастера' показано противоборство РґРІСѓС… систем — добра и зла. На стороне светлых СЃРёР» РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ персонаж Генрих Штайнер, уроженец немецкой колонии. Р' начале тридцатых годов двадцатого столетия, РїСЂРѕС…одя службу в советском авиаотряде СЂСЏРґРѕРј с секретной германской летной школой, военный летчик Генрих Штайнер будет привлечен местными чекистами в работу по изобличению германских агентов. Затем РїСЂРѕРёР·РѕР№РґСѓС' события, в результате которых он нелегально покинет Советский Союз и окажется в логове фашистской Германии. А все началось с того, что в юности на территории немецкой колонии Новосаратовка Генрих Штайнер случайно соприкоснулся с тайной своего предка — оружейного мастера Фрица Бича, история, которой началась два века назад в Германии. Мастер, подвергаясь преследованиям тайного ордена, в 1703 году приехал в Санкт-Петербург. Причиной конфликта с орденом была загадочная капсула, принадлежащая Мастеру, которая после его смерти исчезнет. Через много лет поиски капсулы возобновятся потому, что она будет недостающим звеном в решении проблем могущественного ордена. Одновременно на секретной базе в Германии крупные немецкие ученые и инженеры при содействии медиумов работают над проектом 'Юпитер'. Р

Андрей Николаевич Калифулов , Андрей Николаевич Калифулов , Николай Михайлович Калифулов , Николай Михайлович Калифулов

Приключения / Научная Фантастика / Боевики / Шпионские детективы / Прочие приключения / Детективы / Исторические приключения