Читаем Pimpernel and Rosemary полностью

It was on the tenth day that Peter arrived at the castle. He had announced his coming twenty-four hours previously, and in a moment there was excitement from attic to cellar in the house. Everybody seemed to be arranging something, planning something. Tennis excursions, dancing! Peter was such a good dancer! They would have the gipsies over from Bonczhida. That was the finest band in the whole of Transylvania; and they would ask the Keletys over from Hajdu and the Fejérs from Henger, and perhaps Aunt Charlotte could be persuaded to come and bring Marie. There was some talk of private theatricals, of tableaux, a tennis tournament, perhaps a cricket match, English fashion. Peter was so clever at all that sort of thing! Rosemary was consulted about the cricket match and the tournament, for these were to be done on English lines! But the dancing and the acting and the picnics, these were to be truly and entirely Hungarian-pre-war Hungarian, the gayest, merriest things darling Rosemary had ever seen.

How much she had looked forward to Peter's coming, Rosemary did not know until after she had seen him. What hopes she had built on his mere presence, on his nearness, she did not own to herself until afterwards. He had not been in the house many hours before she realized that he had changed. Not changed for the worse, of course not-but changed.

He seemed younger, more boyish-more English in many ways. At one time the Hungarian strain had been very conspicuous in Peter-his tempestuous love-making, his alternating moods of fatalism and rebellion had always reminded Rosemary of those barbaric chieftains-his forbears about whom she loved to read-who had been up and fought the Turks, while the rest of Europe only trembled at thought of their approach.

But now Peter was much more like the conventional young English athlete: not very loquacious, very placid, ashamed of showing emotion or excitement, standing about for the most part with his hands in his trousers pockets contemplating the toes of his boots, and smoking innumerable cigarettes. He had not seemed like this at first. He arrived in the late afternoon, and Rosemary was downstairs in the paved courtyard when the carriage drove in through the gates, with its four spanking greys shining with lather, for the day had been very hot and the roads were dusty. Peter was on the box, having dislodged the coachman, who sat beside him, the groom being relegated to the cushioned seat of the victoria.

There was such a halloing and a shouting, everyone screaming a welcome, grooms rushing to hold the horses, the greys pawing and champing and shorting, that Rosemary hardly saw Peter when he threw the reins to the coachman, jumped down from the box, and was lost in a forest of welcoming arms that hid him completely from view.

It was only after dinner, when the whole company went out into the garden to get a breath of air, that Rosemary found herself for a few moments alone with him. It had been desperately hot indoors, and the noise of all these dear people all talking and laughing at the same time had been overpowering. Fortunately everyone thought it would be lovely in the garden, and still laughing and chattering they trooped out like a brood of chickens let out of a coop. Rosemary had wandered on ahead of the others, and presently she turned down the path that ran along the perennial border, now a riot of colour and a tangle of late lilies, crimson pentstemons and evening primroses.

Rosemary did not hear Peter coming. No one ever dressed for dinner at Kis-Imre, and Peter had his tennis shoes on, and the rubber soles made not the slightest sound upon the smooth gravel path. She had stopped to look at a clump of tiger lilies, when suddenly a wonderful sense of well-being seemed to descend upon her soul. It was as if she had stepped out of a boat that had been tossed about a stormy sea, and had all of a sudden set her foot upon firm ground. The first words he said were so like the foolish, lighthearted Peter she knew.

"You wonderful pixie!" he said, "I can't believe that it is really you!"

She did not immediately turn to look at him, but went on studying the markings on the lilies; then she said, as indifferently as she could:

"Why didn't you let me know sooner, Peter, that you were coming to Transylvania? In fact," she went on coolly, "you never did let me know at all. I first heard through-others that you were here."

"Who told you?" he asked.

"I think Jasper did first," she replied. "He had heard the news from General Naniescu."

Then only did she turn and look at him. She had to look up, because, though she herself was very tall, one always had to look up at Peter, who was a young giant. At this moment she certainly did not think that he was changed. He looked just the same, with his very boyish face and laughing grey eyes, and his fair hair that so often looked as if it had been Marcel-waved. He was looking down at her when she turned to him, and suddenly he said:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Тайна мастера
Тайна мастера

По замыслу автора в романе 'Тайна Мастера' показано противоборство РґРІСѓС… систем — добра и зла. На стороне светлых СЃРёР» РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ персонаж Генрих Штайнер, уроженец немецкой колонии. Р' начале тридцатых годов двадцатого столетия, РїСЂРѕС…одя службу в советском авиаотряде СЂСЏРґРѕРј с секретной германской летной школой, военный летчик Генрих Штайнер будет привлечен местными чекистами в работу по изобличению германских агентов. Затем РїСЂРѕРёР·РѕР№РґСѓС' события, в результате которых он нелегально покинет Советский Союз и окажется в логове фашистской Германии. А все началось с того, что в юности на территории немецкой колонии Новосаратовка Генрих Штайнер случайно соприкоснулся с тайной своего предка — оружейного мастера Фрица Бича, история, которой началась два века назад в Германии. Мастер, подвергаясь преследованиям тайного ордена, в 1703 году приехал в Санкт-Петербург. Причиной конфликта с орденом была загадочная капсула, принадлежащая Мастеру, которая после его смерти исчезнет. Через много лет поиски капсулы возобновятся потому, что она будет недостающим звеном в решении проблем могущественного ордена. Одновременно на секретной базе в Германии крупные немецкие ученые и инженеры при содействии медиумов работают над проектом 'Юпитер'. Р

Андрей Николаевич Калифулов , Андрей Николаевич Калифулов , Николай Михайлович Калифулов , Николай Михайлович Калифулов

Приключения / Научная Фантастика / Боевики / Шпионские детективы / Прочие приключения / Детективы / Исторические приключения