Читаем Pimpernel and Rosemary полностью

"You are very kind. The passports post-dated, say, a week from to-day will be in the bureau at your disposal whenever you like to call for them. You understand that I should revoke them if at least one of these articles has not appeared within the week."

"I quite understand," Peter concluded. Everything now being in order, he slipped the receipt into his pocket-book, then, without further words, he handed Rosemary's manuscript over to Naniescu.

"You have the covering letter," he said simply.

Naniescu nodded, and he took the papers with a sigh of satisfaction, which he did not even attempt to disguise. His ill-temper had vanished. The day-dream was coming true: the journey to Bucharest, the thanks of his King, the reward from a grateful Government! Naniescu felt at peace with all the world. He would even have hugged Peter to his breast.

"We part the best of friends," he said suavely, "my dear Monsieur Blakeney."

"Oh! the very best," Peter assented.

"And when you come to take possession of Kis-Imre you will command my services, I hope,"

"I shall not fail to do so."

"I will see to it that you can do it at the earliest possible moment. By the way," Naniescu went on with some hesitation, "the furniture—and other contents of the château—they are not included in the sale, of course."

"Of course not."

"You won't mind the Imreys having those? It might create an unpleasant impression—if we were to—er—"

"It might," Peter assented.

"I was sure you would agree with me about that," Naniescu rejoined unctuously. "Then what would you like us to do in the matter?"

"Leave everything as it is until you hear from me again. The British Consul will look after things for me."

"Ah!" Naniescu concluded with perfect affability, "then I don't think I need detain you any longer, my dear young friend. May I express the wish that you will spend long and happy years in this beautiful country."

"Thank you."

Peter did not shake hands with either of the two men, but he caught Kervoisin's glance and gave him a pleasant nod. To Naniescu he said just before leaving:

"I suppose you have realized that Lady Tarkington will probably wish to start for England immediately."

"Yes, my dear young friend," Naniescu replied blandly. "I had realized that, and I have taken measures accordingly. But how kind of you to remind me!"

And when Peter finally went out of the room the general, breathless, perspiring, nerve-racked, threw himself into a chair and exclaimed:

"Il n'y a pas à dire! They are astonishing, these English!"

He poured himself out a glass of fine and drank it down at one gulp.

"Did you ever see such an unmitigated young blackguard?" he exclaimed.

But de Kervoisin had remained thoughtful. His shrewd, pale eyes were fixed upon the door through which Peter had just disappeared. Naniescu had taken his handkerchief and was mopping his streaming forehead and his neck round the edge of his collar.

"I feel quite sick," he murmured. "Ah, these English! mon ami. You don't know them as I do. I firmly believe that they would sell their fathers, their mothers, their sisters, or their wives if they saw money in the transaction."

Kervoisin made no comment on this tirade; after a while he asked abruptly: "What are you doing to prevent the lovely Uno from putting a spoke in your wheel?"

Naniescu gave a complacent laugh.

"Doing?" he retorted. "Why, I've already done everything, my friend. My courier starts to-night for London with Lady Tarkington's letter and manuscript. He will be in London on Monday evening. On Tuesday he will call on the editor of The Times. Ostensibly he is Lady Tarkington's messenger. When he has delivered the letter he will ask for a reply. That reply he will telegraph to me. Then we shall know where we are."

He drank another glass of fine, then he went on:

"I have no doubt that the fair Uno has already got her boxes packed and is ready to start for England by the express to-night, but—"

Naniescu paused. He stretched out his legs, examined the toes of his boots and the smoke of his cigar; his face wore an expression of fatuous self-satisfaction. "I think," he said, "that you will be surprised at what I have done in the time. And so will the incomparable Uno," he added with an expressive twinkle in his fine, dark eyes.

"What about friend Number Ten?" Kervoisin remarked drily.

"Well," Naniescu retorted with his affected smile, "I imagine that friend Number Ten will be the most surprised of the lot."

CHAPTER XXXVI

At Kis-Imre the day dragged on leaden-footed. Luncheon, then a long afternoon, then dinner. Time wore on and Elza had not returned.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Тайна мастера
Тайна мастера

По замыслу автора в романе 'Тайна Мастера' показано противоборство РґРІСѓС… систем — добра и зла. На стороне светлых СЃРёР» РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ персонаж Генрих Штайнер, уроженец немецкой колонии. Р' начале тридцатых годов двадцатого столетия, РїСЂРѕС…одя службу в советском авиаотряде СЂСЏРґРѕРј с секретной германской летной школой, военный летчик Генрих Штайнер будет привлечен местными чекистами в работу по изобличению германских агентов. Затем РїСЂРѕРёР·РѕР№РґСѓС' события, в результате которых он нелегально покинет Советский Союз и окажется в логове фашистской Германии. А все началось с того, что в юности на территории немецкой колонии Новосаратовка Генрих Штайнер случайно соприкоснулся с тайной своего предка — оружейного мастера Фрица Бича, история, которой началась два века назад в Германии. Мастер, подвергаясь преследованиям тайного ордена, в 1703 году приехал в Санкт-Петербург. Причиной конфликта с орденом была загадочная капсула, принадлежащая Мастеру, которая после его смерти исчезнет. Через много лет поиски капсулы возобновятся потому, что она будет недостающим звеном в решении проблем могущественного ордена. Одновременно на секретной базе в Германии крупные немецкие ученые и инженеры при содействии медиумов работают над проектом 'Юпитер'. Р

Андрей Николаевич Калифулов , Андрей Николаевич Калифулов , Николай Михайлович Калифулов , Николай Михайлович Калифулов

Приключения / Научная Фантастика / Боевики / Шпионские детективы / Прочие приключения / Детективы / Исторические приключения