Читаем Пёс войны полностью

Их тихая идиллия продолжалась ровно полтора месяца. К исходу второго месяца о них снова вспомнили. Телефонный звонок директора Сторма разом вывел новоиспечённых родителей из состояния тихого счастья, превратив их в разъяренных зверей. На этот раз в буйстве стихий приняла участие и Салли. Не здороваясь и даже не вспоминая, что это её непосредственный начальник, она с ходу зарычала в микрофон включенного на громкую связь телефона так, что растерявшийся от такого напора директор на минуту потерял дар речи.

– Оставьте нас в покое, директор. Я не собираюсь ложиться на анатомический стол даже ради всех научных проектов страны, вместе взятых!

Положив ей руку на плечо, Араб заставил по другу замолчать и, чуть усмехнувшись, вклинился в разговор:

– Что вам нужно, Сторм? – жёстко спросил Араб.

– Я тоже рад слышать вас обоих, – наконец нашёлся директор. – Я звоню вам, Араб, чтобы напомнить о нашей договорённости.

– Салли ещё не получила приказа о своём новом назначении, – усмехнулся в ответ Араб.

– Документы уже отправлены, нужно только дождаться ответа, – быстро заговорил директор, но Араб не стал его слушать.

– Вот тогда и погорим об этом. Как только я увижу ожидаемый приказ.

– Может, вы всё-таки заткнётесь оба и дадите мне договорить? – прорычал директор, теряя терпение. – Ситуация выходит из-под контроля. Наверху решили провести более детальное изучение места выхода силы. Ваш любимый профессор умудрилась отправить доклад о ходе исследования прямо в верха, через мою голову.

– Ну, это всё только ваши проблемы, – в очередной раз усмехнулся Араб.

– Не всё так просто. В своём докладе она по дробно описала ваше участие в получении выброса силы, и теперь наши бонзы требуют от меня любыми путями уговорить вас принять участие в экспедиции.

– Я же говорил, что её нужно было довести до дурдома, – прорычал Араб, повернувшись к Салли.

– Что значит, довести? О чём это вы говорите? – удивлённо переспросил директор.

– О том, что ваша хвалёная профессор – не более, чем психованная истеричка с ярко выраженной манией преследования. На вашем месте я бы не стал доверять таким кадрам.

– Вы правы. От серьёзного разбирательства меня спасло только то, что она находится в клинике, и выпускать её оттуда в ближайшие три месяца никто не собирается. Но начальство настаивает на вашем участии. И я вынужден снова беспокоить вас.

– Похоже, пора напомнить вашему начальству, с кем оно имеет дело, – хищно усмехнулся Араб.

– О, об этом можете не беспокоиться, – быстро ответил директор. – Всё дело в том, что, не имея возможности заставить вас, они решили вас купить. Знаете, если бы кто-то предложил мне такие деньги лет десять назад, я, не задумываясь, сунул бы голову даже к тигру в пасть. Я уполномочен предложить вам семь миллионов за ваше полное сотрудничество в новой экспедиции.

– И что я должен сделать?

– Привести группу к месту силы и заставить его работать. В этом случае вы получаете всю сумму. Целиком.

– Исключено, я не оставлю свою семью, – решительно возразил Араб.

– На время вашего отсутствия они будут находиться под круглосуточной охраной, – решительно ответил директор.

– Я не доверяю вам.

– Вы отказываетесь от такой суммы?! – охнул директор, не веря собственным ушам.

– Вы слышали. Лично для меня семья важнее денег.

– Хорошо, десять. Десять миллионов, ваши условия и моя шкура в придачу, – обречённым голосом произнёс директор.

– Вы сказали это так, словно подписали себе смертный приговор, – усмехнулся Араб.

– Так и есть. Это максимум, что я могу вам предложить, и, если вы не согласитесь, я труп. Это не шутка. Меня уволят без пенсии. Это мне пообещали ещё в самом начале проведения проверки.

– Итак, – задумчиво проговорил Араб, явно что-то обдумывая, – десять миллионов, мои условия и ваша шкура? Интересное предложение, особенно последний его пункт.

– Хватит издеваться! Что вы решили? – чуть не взвыл директор.

– Кто входит в группу? – спросил Араб, делая Салли знак помолчать.

– Двое научных работников и трое офицеров из армейского спецподразделения. Так называемые «головастики в погонах». Ваша задача – доставить их на остров и помочь получить необходимые данные. После этого вам будет вручён чек с указанной суммой.

– Нет.

– Что нет? – не понял директор.

– Мои условия. Группа добирается до острова самостоятельно. Я встречу их на острове и помогу получить данные. Перед этим они передадут мне чемодан с наличными. Купюры старые, не меченые, не по порядку, по пятьдесят и сто долларов.

– Зачем такие сложности? Ведь с чеком намного проще, – растерялся директор.

– Как я уже сказал, я больше не верю ни вам, ни вашему агентству и, уж тем более, вашему правительству. Если им вдруг вздумается заблокировать мои счета, я не останусь в накладе.

– Боюсь, это неприемлемо, – ответил директор. – Они не пойдут на это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пёс войны

Похожие книги