Читаем Пёс войны и боль мира полностью

— Неужели у вас нет жалости, фон Бек? Жалости к падшему? Жалости к Люциферу?

Опустошенность, боль, волнующие сомнения — все пропало и осталось только желание помочь ему, но еще несколько мгновений я боролся с этим чувством.

— У меня нет сострадания, — сказал я. — Я испытываю жалость только к собственной душе. Я забочусь только о самом себе.

— Так не должно быть, фон Бек!

— Это так! Только так!

— Поистине люди немилосердны — они не знают, и не хотят знать, почему это так. Вы утверждаете, что можете испытывать сострадание только к самому себе. Это в самой глубине вашей человеческой сути. Но вы поможете мне, чтобы я вернулся обратно на Небо, и я помогу вам в том, чтобы вы могли жить дальше в мире.

— О, Ваша Светлость, — сказал я, — вы умны так, как вас описывают… — И даже если в этот момент я уже принадлежал ему, то все же делал еще какие-то попытки к освобождению. — Я иду, но с условием, что в течение часа снова окажусь в этой комнате. И что снова увижу Сабрину…

— По рукам!

Очертания библиотеки вокруг нас исчезли. Они растаяли в темном серебристом тумане, а потом создалось впечатление, что туман сгустился до консистенции жидкости темно-голубого цвета. Мы начали двигаться, причем казалось, что под нами раскинулось холодное небо, а вокруг расстилался пустынный ландшафт — бесконечный, белый и лишенный горизонта.

Глава третья

Моя кожа, казалось, стала такой же белой, как и окружающее меня пространство. Линии рук, коленей и других частей тела сделались зыбкими. И я заметил это только сейчас, хотя было подозрение, что они такие уже давно. Ногти моих пальцев блестели, как стеклянные, однако хрупкими не были.

Я практически лишился веса. Кажется, такие же ощущения должны быть у духа, лишенного телесной оболочки.

— И это Ад? — спросил я Люцифера.

Князь Тьмы выглядел так же нереально. Только его глаза, черные, как обожженное железо, выглядели живыми.

— Да, это Ад, — ответил он. — Точнее, только часть моего королевства. Все мои владения, конечно же, безграничны.

— И имеют безграничные аспекты? — уточнил я.

— Конечно же нет. Так можно говорить о Небе. Ад — королевство отчаяния и множества условностей, — он почти с неуловимыми оттенками иронии смеялся над тем, что я не всегда понимаю его.

Люцифер предложил мне остаться в его королевстве на весь день. Решив, что он составил обо мне положительное мнение, я никак не мог сообразить, почему это произошло. Вокруг него все еще была аура, означавшая великую силу его духа. Против моего ожидания, я следовал за ним по пятам. Конечно же, мне не за что было благодарить его. Но все же казалось, что я его чем-то успокоил. Да и что я вообще мог подумать, не спрашивая его. И зачем ему во чтобы то ни стало нужна была моя душа?

Я не видел никакого смысла в желании Сатаны показать мне Ад, ведь он умел читать любые мысли, ощутить любое движение души, и все, что я собирался предпринять, знал наперед.

Потом мне подумалось, что, может быть, он вовсе не хотел этого. Может быть, его возможности были только следствием способности применить силу в любое время. Как короли, кардиналы и папы, Князь Тьмы был волен поступать в соответствии с любым своим желанием, но, как и они, лишен возможности жить личной жизнью.

Впечатление, которое у меня сложилось, имело под собой определенные основания. Попытка понять мотивы действий Люцифера или определить его характер была безнадежно обречена на провал. Я также заметил, что весь запас душевных сил, оставшийся после первого шока, связанного со знакомством с Люцифером, должен пропасть, как только я сделаю попытку оценить его поступки или намерения.

Я должен был раньше позаботиться о том, чтобы он сдержал свое слово. Он мог хотя бы поставить меня в известность, что хочет показать мне в своем королевстве. Я совсем не был уверен, что здесь есть на что смотреть.

— Вы рассудительный человек, капитан фон Бек, — сказал Люцифер. — До мозга костей. Иначе говоря — до глубины души.

Мой голос звучал слабее, чем обычно. Как слабое эхо, — подумал я.

— Вы знакомы с моей душой, Ваше Высочество?

Он кивнул, и мы вышли на поверхность, которая не была похожа на землю, по которой мне когда-либо доводилось ступать.

— Вы мне нравитесь, капитан.

Это замечание не воодушевило меня. Пока Люцифер был рядом, мое тело было скорее эфиром, нежели чем-то материальным. Теперь мозг мой как будто полностью проснулся, но, возможно, я заблуждался, так как движения мои стали заметнее и точнее, и, казалось, следовали за мыслями. Такое состояние мне не нравилось, и я спрашивал себя, каким образом ему удается меня в нем поддерживать.

Пока я осматривался и привыкал к Аду, ко мне удивительным образом пришло чувство того, что я готов к заточению здесь и почти не думаю о земном мире, где я жил в течение стольких лет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья фон Бек

Пёс войны и боль мира
Пёс войны и боль мира

До семнадцатого века фон Беки были обычной захудалой немецкой дворянской династией, ничем не выделявшейся среди множества прочих. Но во время Тридцатилетней войны многое для них изменилось… На тот момент единственным наследником рода был Ульрих фон Бек, наплевавший на своё происхождение и ринувшийся в пучину войны в роли капитана наёмников. Судьба, однако, сложилась так, что на этом поприще славы он не приобрёл, и в один прекрасный день остался в одиночестве посреди разорённой войной страны. Случайно ли вышло, что в результате он попал в дом, где живёт прекрасная Сабрина, но властвует никто иной, как Князь Тьмы Люцифер, или же это было предопределено заранее — кто теперь скажет? Но случилось так, как случилось, и в надежде освободить свою и её души из-под власти Сатаны, Ульрих фон Бек берётся за порученное ему падшим ангелом дело — найти лекарство от Боли Мира, благодаря которому Люцифер сможет вернуться на небеса. А лекарством этим служит не что иное как Святой Грааль. Так и начался поиск, навсегда изменивший судьбу семьи фон Беков…

Майкл Муркок

Фантастика / Научная Фантастика
Город в осенних звездах
Город в осенних звездах

Продолжение истории семьи фон Бек, повествующее о дальнейших сношениях РёС… с Люцифером, Князем РўСЊРјС‹, и о лекарстве РѕС' болей мира. Хроника вторая, в которой представлена исповедь Манфреда фон Бека, капитана кавалерии революционной армии Вашингтона; депутата республиканского конвента во Франции; а также первого секретаря посольства Саксонии при дворе СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ императрицы Екатерины. Означенная исповедь посвящена большей частью описанию Странных Событий, случившихся в городе Майренбурге Р·имою года 1794.Переведена, отредактирована и подготовлена к печати Майклом Муркоком.Роман о Манфреде фон Беке, который бежит из Парижа времен французской революции, попадает в город Майренбург, где и участвует в событиях, связаных с Граалем. Книга написана в стиле плутовского романа, что весьма нетрадиционно для Муркока. Одна из лучших книг Муркока, несмотря на достаточно тяжелый язык.БОЛЬ РњР

Майкл Муркок

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези

Похожие книги