Резко поворачиваюсь и сталкиваюсь с яркими жёлто-карими глазами. Какая-то забавная девчонка. Невысокая, на голову меня ниже. На пухлых губках играет задорная улыбка, а приятные округлости груди почти касаются меня.
Это она, что ли, мастер иллюзий? Судя по всему, да. Иначе как смогла так бесшумно оказаться рядом со мной? Даже Люсиль её не обнаружила!
В любой другой обстановке я бы порадовался тому, что столь симпатичная особа прижимается ко мне. Но сейчас не очень весело, потому что девчонка держит в руках стилет, который упирается мне в кадык.
От клинка исходит сильная магия, и я с удивлением обнаруживаю, что он запросто прошёл через все три слоя моего доспеха. Не пробил их, просто прошёл, как будто брони вовсе нет.
— Добро пожаловать! — звонко восклицает девчонка. — Я Жанна Огурцова. Хочешь сдохнуть?
Глава 7
— Привет, Жанна, — улыбаюсь я. — Слушай, сегодня не хочется. Я позавчера несколько раз умер, пока что хватит.
— Жаль, — надувает губки красотка, делая их ещё пухлее. — Точно не хочешь? Ну пожалуйста! Сделай приятное девушке.
— Это запросто. Пойдём-ка на кровать, покажу кое-что, — указываю большим пальцем за спину.
— Отросток свой? Да чего я там не видела, — фыркает Жанна.
— Поверь, тебе понравится. Я очень хорошо умею им пользоваться.
— Не, — морщится девушка. — В другой раз. Пойдём, что ли. Князь тебя ждёт.
Она резко разворачивается на пятках. Полы короткого розового платья подлетают, и на долю мгновения передо мной мелькают аккуратные упругие ягодицы.
Ого, какие сладенькие. Чуть платье приподнимешь, и вот тебе десерт.
Где там моя печать Обольщения? Я не откажусь опробовать княжеское ложе в деле. Его высочество подождёт часок. Или три.
Жанна, громко стуча каблуками, идёт вперёд. У неё на ногах кожаные ботфорты до середины бедра. Странно смотрится с этим нежно-розовым платьицем.
— Подожди, — говорю я, одновременно создавая Обольщение.
— Чего? — Огурцова оборачивается, встряхнув кудрявыми каштановыми волосами.
На лице у неё, кстати, яркий макияж, будто на вечеринку собралась. Хотя это вполне может быть иллюзией.
— Зря ты так быстро отказалась, — врубаю Обольщение на полную.
Жёлто-карие глаза Жанны начинают похотливо блестеть. Шея и щёчки краснеют, дыхание учащается.
— Ах ты негодяй, — томно произносит она. — Что за магия такая? Ты менталист?
— Ты о чём? — хитро ухмыляюсь я. — Иди сюда, красавица.
— Не-не-не, — девушка выставляет стилет. — Меня так просто не проведёшь, граф Котов. Я так сильно хочу секса, что готова начать мастурбировать вот этим, — она подкидывает тонкий стилет и ловит другой рукой.
— Не советую. Знаю другой классный способ. Видишь эти пальчики? — перебираю пальцами в воздухе.
— Музыкальные. Только, видишь ли, я понимаю, что моё желание вызвано магией. И могу сопротивляться, — Жанна хитро улыбается. — Отмени своё дурацкое заклинание, а то ухо отрежу.
— А ты попробуй сначала доберись до меня, — улыбаюсь в ответ. — Давай, крошка, подойди.
— Я уже подошла, — раздаётся бархатистый шёпот возле правого уха.
Невольно вздрагиваю. Пытаюсь повернуться, но чувствую, как во впадину за ухом упирается что-то холодное и острое. Стилет, должно быть.
— Да какого…
— Я на самом деле здесь, — не убирая клинок, Огурцова делает шаг в сторону, чтобы я мог её видеть.
Нифига понять не могу. Теперь передо мной две Жанны. Одна чуть дальше, другая вплотную. Выглядят они одинаково, пахнут одинаково, нежным цветочным парфюмом. Даже дышат в унисон.
— На самом деле я всегда была у тебя за спиной, как только ты вошёл в поместье, — говорит та, что ближе. — Под Покровом. Я так называю комбинацию заклятий, благодаря которым меня никто не может обнаружить.
— А может, я вру, — говорит та Жанна, что подальше. — Может, я настоящая, а та иллюзия.
— А может, мы обе иллюзии… — улыбается ближняя.
— … и настоящая Жанна где-то в другой комнате, — заканчивают они одновременно.
Возмущённая Люсиль появляется в нескольких шагах от нас и требует:
— Убери от него свои руки!
Не проходит и мгновения, как рядом с Люсей появляются ещё две Жанны. Приставляют к её горлу два стилета крест-накрест и весело смеются.
— Отгадайте, кто из настоящая? И не думайте, что фантом не может причинить вреда! Может, я сочетаю свою магию иллюзий с магией призыва князя? Оружие может быть вполне настоящим!
— Ты мне этой тыкалкой вреда не причинишь, — сквозь зубы цедит Люсиль и начинает плести заклинание антимагии.
— Тихо, тихо! — говорю я. — Дамы, расслабьтесь. Люся, не надо разрушать её прекрасные иллюзии. А ты, Жанночка, убери стилет от моего уха. Как-то негостеприимно.
— Тогда перестань пытаться меня соблазнить! — шипит Огурцова, стоящая ближе всего ко мне.
— Уже перестал, — отключаю печать Обольщения. — Чувствуешь?