Читаем Пипец Котенку! 4 полностью

— Он тебя не понимает, — сухо говорю я. — За что ты просишь прощения?

— За то, что убила его, — Маргарита поднимает на меня красные заплаканные глаза.

— Что-то я себя дебилом чувствую. Он вроде жив.

— Не так, как ты думаешь, Котов, — Окунева вздыхает. — Ладно. Раз уж я действительно проиграла, то должна кое-что тебе рассказать. Только поклянись, что не тронешь ребёнка!

— Я ведь уже обещал.

— Поклянись! — требует Марго.

Младенец начинает плакать. Маргоша качает его, целует в маленькое сморщенное личико, и снова шепчет «прости».

— Хрен с тобой, клянусь. Что бы ты сейчас ни сказала, я обещаю оставить твоего ребёнка в живых.

— Спасибо. И ещё пообещай, пожалуйста, что не расскажешь Денису.

— До фига ты хочешь, Ротанова! Хорошо, обещаю. Чисто из любопытства, — говорю я. — Рассказывай. Отец кто-то другой, да?

— Да, — поднимает на меня глаза Маргарита. — Отец не Денис. Это ещё не всё, но сначала о нём. Понимаешь, это очень опасный человек. И он догадывается, что ребёнок принадлежит ему.

Я вздыхаю:

— Зашибись. То есть если я оставлю парня себе, то приобрету ещё и кучу проблем? Ладно, ладно, не перебиваю. Так кто отец?

<p>Глава 2</p>

Маргарита отвечает не сразу. Будто всё ещё раздумывает, стоит ли мне рассказывать.

Около минуты играем с ней в гляделки, но потом Маргоша отводит взгляд и тихо произносит:

— Его отец — герцог Бремзин.

— Герцог, говоришь, — киваю я. — Но в России нет такого титула.

— Ты прав, — соглашается Маргарита. — Он получил его в Германии. Российского титула у Рихарда нет. При этом он, конечно, остаётся аристократом и может пользоваться всеми привилегиями, потому что присягнул российской короне.

— Герцог Рихард Бремзин, — повторяю я. — Даже звучит как-то угрожающе. Ну и кто он такой?

— Наёмник. Точнее, владелец крупного наёмного отряда под названием «Кровавые слепни». «Бремзе» по-немецки значит «слепень».

— Надо полагать, что и покровитель у него — Слепень, да?

Маргоша понимает, что вопрос риторический и вместо ответа начинает рассказывать:

— Он приезжал в Новокузнецк, искал новобранцев для своего отряда. Мы встретились случайно и переспали. А за несколько дней до этого я была с Денисом. Поэтому когда узнала, что беременна, не составило труда соврать, что ребёнок от него.

— Бедняга Денис, — я качаю головой. — Чужой ребёнок и жена-потаскуха, которая убила его собственного отца и вынудила пойти войной на союзника. Кошмар какой. Даже не представляю, что творится в его мелкой душонке.

— Не вздумай ему рассказывать! — восклицает Маргарита, и младенец на её руках снова начинает кряхтеть. — Тише, тише, малыш…

— Раз обещал, не расскажу. Только не пойму, чего ты так беспокоишься. Полагаю, он не сильно расстроится на фоне всего остального.

— Ты можешь мне не верить, но я люблю его, — говорит Марго.

Я хрюкаю от смеха, а Маргоша хмурится, продолжая укачивать малыша.

— Не верю, конечно. Но ты сама можешь так думать, это правда. Давай лучше вернёмся к этому Бремзину. В чём проблема?

— В том, что он хочет наследника. Несколько лет назад враги убили его семью — жену и двоих дочерей. А за пару месяцев до того сын погиб в бою. Поэтому теперь у него идея фикс получить наследника и воспитать его великим воином.

— Могу понять, — киваю я. — То есть он узнал, что ты беременна, и решил, что ребёнок его?

— Он точно знает, что его. У Рихарда есть родовой артефакт, который может определить родную кровь. Поэтому сомнений нет.

— Тогда ему не составит труда доказать, что пацан его сын, и забрать себе. Дениска не сможет помешать, только опозорится, если попробует.

— Рихард сейчас находится где-то в Азии вместе со своим отрядом, — продолжает Маргарита. — Но скоро вернётся в Россию. И обязательно попробует забрать… моего сына.

— Вашего сына, — уточняю я.

Маргоша тяжело вздыхает. Смотрит на младенца, и её зелёные глаза опять наполняются слезами.

— Не моего, на самом деле. И не нашего с Рихардом. В этом-то и проблема.

— Что-то я опять не догоняю.

Маргарита окатывает меня ледяным взглядом и сквозь зубы спрашивает:

— Ты думаешь, Степан Карпович в теле твоего брата просто так пошёл на смерть?

Открываю рот и забываю, что хотел сказать.

Да ну на хрен. Вот это жесть.

Же-е-есть!

Получается, Маргоша и Степан договорились, что ведун намеренно пожертвует собой⁈ Маргарита получит возможность развязать против меня войну, а взамен пожертвует душой своего нерождённого ребёнка?

Твою мать, это пиз**ц!

— Ну и мразь же ты, — выдыхаю я. — Убила собственного сына. Что у тебя в башке, Ротанова?

— Не знаю, — тихо отвечает она.

— То есть у тебя на руках Степан Карпович?

— Да. И поэтому Рихард его убьёт.

— А тебе не плевать? Ты его уже прикончила. Подумаешь, какой-то старикан. Такой же мудак, как и ты. Даже не знаю, кто из вас хуже.

— Нет, мне не плевать! — восклицает Маргарита. — Я думала, что будет плевать, но нет. Теперь, когда я родила его, я понимаю, какую ошибку совершила…

Она вновь начинает рыдать, но на этот раз её слёзы меня совершенно не трогают. Сердце как будто камнем обросло. У меня в голове не укладывается, как можно пожертвовать собственным ребёнком ради амбиций.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература