Читаем Пипец Котенку! 4 полностью

Аккуратно приземляюсь в стороне и создаю Громовой молот. Вот теперь я спалился, потому что заклятие не было прикрыто. Но плевать. Благодаря сигилу громовержца Молот создаётся за пару секунд.

Вливаю в него как можно больше маны и швыряю во врагов!

Простым наёмникам не помогают даже их амулеты. Лёд под ними только добавляют урона. Немного подрыгавшись, враги превращаются в дымящиеся головешки.

Против меня остаётся только маг ядов. Жанна, как и было запланировано, снимает с меня Покров.

Улыбаюсь противнику и создаю ещё Громовой молот. Отравитель, одетый в чёрный мешковатый балахон, как у монаха, поднимает руки.

— Тише, граф, — неожиданно высоким, будто девичьим голосом говорит он. — Давайте не будем горячиться.

— Кто горячится? Я спокоен, как удав. А ты — мой кролик. Бойся, — перехватываю Громовик и двигаюсь на отравителя.

— Боюсь, — кивает он. — И признаю вашу силу. Послушайте, не надо меня убивать. Давайте поговорим. Я готов рассказать вам то, что поможет легко уничтожить герцога.

Жанна

<p>Глава 14</p>

— А чего это ты так быстро сдался? — подозрительно щурюсь я.

— Потому что восхищаюсь вашим могуществом, — кланяется отравитель. — Позвольте представиться, меня зовут Эдуард. К вашим услугам.

— Хватит лебезить. Чего ты на самом деле хочешь?

— Преклонить колено перед тем, кто едва не одолел самого герцога Бремзина, — Эдуард действительно встаёт на одно колено и сбрасывает капюшон.

Под ним оказывается маленькая лысая голова. На лице у мага большое родимое пятно. Такое же фиолетовое, как те облака яда, что он создавал.

— Я понимаю, что не в силах вас победить, — признаётся Эдуард. — Могу лишь принять поражение и надеяться на вашу милость.

Он стоит на коленях, выставив руки ладонями вперёд и склонив голову. Максимально покорная, неугрожающая поза. Но почему-то меня всё равно не отпускает чувство, что это только игра.

«Люсиль, Жанну видишь?»

«Стоит у вершины водопада», — отвечает Люсиль.

Бросаю короткий взгляд туда. Понятное дело, никого не замечаю. Осторожная Жанночка не снимает Покров, хотя враги вроде бы побеждены.

Мне кажется, правильно делает.

— Всё, чего я прошу — это выслушать меня, ваше сиятельство, — лопочет отравитель. — Если моя информация покажется вам полезной, может, вы захотите проявить милость и сохраните мне жизнь.

— Перестань, щекотно, — морщусь я.

— Что? — Эдуард приподнимает глаза.

— Слишком активно лижешь мне задницу. Щекотно.

— О, ваше сиятельство, я и не думал…

— Хорош, — рычу я. — Настолько сладко, что становится неубедительно. Давай признаем, что ты переборщил и не смог меня обмануть.

— Великий граф, я всего лишь…

Не слушаю, что он там пищит. Снова бросаю взгляд туда, где стоит Жанна. Люсиль, заметив это, подтверждает:

«Она там, всё в порядке. Просто не может сама спуститься».

Качаю головой, глядя на вершину водопада. Огурцова точно смотрит на меня и заметит этот жест. Надеюсь, поймёт, что означает — не лезь и вообще ничего не делай.

— … буду счастлив служить такому сильному и великолепному магу, как вы! — восклицает Эдуард, прижимая руки к груди.

Фигасе до чего он успел дойти, пока я не слушал.

— Если вы дадите мне хотя бы малейший шанс, я всё сделаю, чтобы заслужить ваше доверие, великий граф!

— Давай-ка так, — я подхожу чуть ближе, держа Громовик наготове. — Если ты расскажешь мне, что на самом деле здесь происходит, я тебя не убью. Только ноги сломаю. А если продолжишь этот сраный спектакль — разобью башку так же, как паралитику.

— Клянусь, ваше сиятельство, я не лгу! — умоляет Эдуард.

— Всё, достал, — вздыхаю я и заношу Молот.

Долю мгновения отравитель медлит, а потом вдруг сводит брови и орёт:

— Ладно, ладно! Дерьмо ты поганое, срань кошачья! Сука! Что, совсем жалости нет⁈

Невольно хохочу и опускаю Громовик.

— Ого, как ты заговорил. А с чего бы мне тебя жалеть?

— С того, что я растёкся под тобой, как понос! Едва ли не очко тебе подставил, а ты всё равно не поверил! — в голосе Эдуарда сквозит обида.

— Фу, какой же у тебя на самом деле грязный рот. Через каждое второе слово про говно.

— Короче, — бурчит лысый маг. — Герцог предполагал, что наша засада не удастся. Он сказал — Котов крайне опасен. Поэтому при первой возможности надо сдаться.

— Вот ты и сдался, дальше что?

— А дальше я должен был сказать, что знаю слабость герцога. И заставить тебя подойти поближе.

Подавляю желание отойти подальше и спрашиваю:

— Чтобы отравить?

— Не-а, — качает он лысой головой. — Яд я вызывал с помощью вот этих штук. Они уже разряжены.

Эдуард закатывает рукава и показывает два браслета с большими лиловыми макрами.

— На самом деле я подобной магией не владею, — улыбается он.

Голос его вдруг становится ниже и грубее, голубые глаза темнеют, становясь карими.

Не понял. Что за хрень?

— Я вообще никакой не Эдуард! — рявкает маг. Родимое пятно на его лицо растворяется. — Меня зовут Дамир!

Разрывая балахон, из его плеч вырастают длинные костяные шипы. Я не успеваю уйти с линии атаки, и шипы ударяют мне в грудь. Отлетев на пару метров, едва не падаю, но всё же остаюсь на ногах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература