Читаем Пир плоти полностью

Но самым отвратительным было то, что Рассел прекрасно понимал: на этом кошмар не кончился. Одиннадцать фотографий теперь были у него, но облегчения он не испытывал. Если есть одиннадцать, почему бы не быть двенадцатой? Или еще двадцати, тридцати, тысяче? А главное, существовал сам Либман. Даже если бы тот не оставил себе ни одной фотографии, Рассел знал: и одного слова или письма этого подонка будет достаточно, чтобы погубить его навсегда. И помимо недостойной связи со студенткой могло вскрыться, что ее удивительные успехи на экзаменах объяснялись просто: профессор Рассел всегда заранее сообщал ей содержание билетов. Какая подлость с ее стороны, что она после этого стала вдобавок требовать с него деньги за молчание!

Что именно удалось Либману подсмотреть, кроме сцены, когда она отрабатывала свой гонорар, стоя перед ним на коленях? Наблюдал ли Либман за тем, как Рассел угостил ее мадерой? Конечно, он не мог знать, что к вину подмешан мидазолам. Видел ли этот подонок, что Рассел делал с ней после того, как наркотик оказал свое действие?

Но он же не убивал эту тварь! К столь кошмарному злодеянию он не имеет отношения. Что бы этот маленький негодяй ни видел и что бы ни знал, о чем бы он ни догадывался, он не мог утверждать, что убийство — дело рук Рассела.

А что если он станет утверждать и это? Предположим, по той или иной причине Либман поделится с полицией не только тем, что он действительно знает, но и своими домыслами?

Этого нельзя было допустить.

Либмана необходимо было убрать. Почему бы и нет? Рассел четко представлял себе, как это можно сделать. Конечно, существовал риск того, что у Либмана сохранились еще фотографии и в случае его гибели они выплывут — тогда все его усилия будут напрасны, — но Рассел понимал, что не сможет жить, постоянно чувствуя угрозу со стороны Либмана. Оставалось только надеяться, что парень сказал правду и других фотографий не существует или если они есть, то надежно спрятаны и не будут найдены после его смерти.

Неожиданно в голове у профессора прояснилось, дурные предчувствия покинули его. Либмана надо уничтожить.

Все-таки он поступил мудро, когда, отправляясь на встречу со Стефаном, записал его домашний адрес. Парня надо убрать, и он сделает это сегодня же.

* * *

— С таким же успехом можно подождать его возле дома.

Они следовали за Либманом уже десять минут, и тот шел точно тем же путем, что и на встречу с Расселом. По всей вероятности, он возвращался домой.

— А что если перед самым домом он возьмет да и свернет куда-нибудь?

— Да, конечно, это не исключено, — вздохнул Джонсон.

Они продолжали рывками продвигаться вперед.

* * *

Наконец «мерседес» плавно и бесшумно тронулся с места. В вечернем сумраке пустынной улицы он походил на какой-то таинственный потусторонний объект.

— Шикарный двигатель, — прокомментировал Уилсон. Двигатель и впрямь был настолько шикарным, что Локвуд с трудом поспевал за ним.

— Он спешит, — заметил Уилсон. — Интересно куда.

Локвуд от всей души пожелал, чтобы его коллега заткнулся раз и навсегда, хотя вслух этого пожелания не высказал.

* * *

Вслед за Локвудом от синагоги отъехала и Беверли Уортон. Она велела водителю держать курс прямо к дому Либмана и, быстро достигнув конечной точки маршрута, принялась поджидать его там.

Через шесть минут на улице появился Стефан. Уортон возбужденно ожидала развития событий. Либман явно знал что-то об убийстве и о профессоре Расселе. Однако теперь старший инспектор Уортон вынуждена была действовать крайне осторожно — в противном случае она могла не только провалить все дело, но и навсегда испортить свою репутацию.

И тут она увидела, что за Либманом следует еще одна машина.

— Черт!

Водитель вскинул на нее глаза, удивленный внезапным всплеском эмоций, но Беверли не обратила на него внимания. Она узнала машину Джонсона, хотя та и была слишком далеко, чтобы разглядеть, кто именно в ней находится. Машина остановилась примерно в ста метрах от дома Либмана.

В этот момент на улицу медленно вывернул черный «мерседес». Но Уортон не придала этому значения.

* * *

Припарковав машину, Джонсон обронил с легким упреком:

— Ну вот, видите, он идет домой.

Елена ничего не ответила. Она заметила, что какая-то машина повернула на улицу вслед за ними, но мало ли машин ездит по улицам Лондона.

Стефан между тем шел медленно и был погружен в себя, очевидно размышляя о том, как лучше распорядиться деньгами, которые оттягивали его карман.

Локвуд не знал, где живет Либман, и ничего не заподозрил, когда Рассел выбрал этот маршрут. Неожиданное превращение Рассела из короля автогонок в ползшего как улитка робкого пенсионера застало его врасплох, и он так энергично надавил на педаль тормоза, что Уилсон, принципиально никогда не пользовавшийся ремнем безопасности, влетел носом в лобовое стекло.

— Идиот!

В обычное время это комичное происшествие послужило бы Локвуду источником тихой радости, но сейчас ему было не до того — он искал место для парковки. Проигнорировав Уилсона, он пробормотал:

— Какая муха его укусила?

Перейти на страницу:

Все книги серии Айзенменгер-Флеминг

Пир плоти
Пир плоти

В анатомическом музее при лондонской медицинской школе святого Бенджамина обнаружено изуродованное тело молодой девушки (как вскоре выясняется, одной из студенток), картинно подвешенное к куполообразному потолку зала. Скоропалительные действия полиции приводят к аресту невиновного, который налагает на себя руки в тюремной камере. Между тем не замеченные официальным следствием факты выводят патологоанатома Джона Айзенменгера, адвоката Елену Флеминг и бывшего полицейского Боба Джонсона, предпринявших собственное независимое расследование дела, на иной круг подозреваемых, среди которых — сокурсники и преподаватели погибшей, а также куратор музея. Каждый из них скрывает от окружающих нечто, прямо или косвенно связанное с убийством, почти у каждого были мотив и возможность его совершить. Мрачные закоулки человеческих душ, двусмысленное поведение полицейских, коррупция, шантаж и предательство, слепая ревность и преступная извращенность образуют остросюжетную канву романа английского писателя Кита Маккарти "Пир плоти", за которым последуют "Тихий сон умирани", "Окончательный анализ" и "Мир, полный слез".

Кит МакКарти

Детективы / Триллер / Триллеры
Тихий сон смерти
Тихий сон смерти

В новом остросюжетном романе английского писателя Кита Маккарти – продолжении завораживающего и жуткого бестселлера «Пир плоти» – читатель вновь встретится с патологоанатомом Джоном Айзенменгером, адвокатом Еленой Флеминг и полицейским инспектором Беверли Уортон. На этот раз им предстоит расследовать причины одной на редкость странной смерти: молодая девушка, бывшая сотрудница закрытой медицинской лаборатории, скончалась вследствие скоротечно развившегося ракового синдрома. В ходе расследования постепенно выясняется, что за этой и еще несколькими внезапными смертями врачей и ученых стоит могущественная фармацевтическая корпорация, которая не остановится ни перед чем, чтобы скрыть от непосвященных результаты секретного биотехнологического эксперимента. Айзенменгер, Елена и Беверли, намеренные идти до конца в своих поисках правды о таинственном проекте, оказываются в смертельной опасности…

Кит МакКарти

Детективы / Триллер / Триллеры
Тихий сон смерти
Тихий сон смерти

В новом остросюжетном романе английского писателя Кита Маккарти – продолжении завораживающего и жуткого бестселлера «Пир плоти» – читатель вновь встретится с патологоанатомом Джоном Айзенменгером, адвокатом Еленой Флеминг и полицейским инспектором Беверли Уортон. На этот раз им предстоит расследовать причины одной на редкость странной смерти: молодая девушка, бывшая сотрудница закрытой медицинской лаборатории, скончалась вследствие скоротечно развившегося ракового синдрома. В ходе расследования постепенно выясняется, что за этой и еще несколькими внезапными смертями врачей и ученых стоит могущественная фармацевтическая корпорация, которая не остановится ни перед чем, чтобы скрыть от непосвященных результаты секретного биотехнологического эксперимента. Айзенменгер, Елена и Беверли, намеренные идти до конца в своих поисках правды о таинственном проекте, оказываются в смертельной опасности…

Кит МакКарти

Детективы / Триллер / Триллеры
Окончательный диагноз
Окончательный диагноз

Новые расследования паталогоанатома Джона Айзенменгера. «Окончательный диагноз», третий роман английского писателя Кита Маккарти, сюжетно продолжает его предыдущие книги («Пир плоти» и «Тихий сон смерти») и вовлекает постоянных героев авторского детективного цикла — Джона Айзенменгера, Елену Флеминг и Беверли Уортон — в новое запутанное и опасное расследование. Жестокое убийство Дженни Мюир, найденной в саду собственного дома с изъятыми внутренностями и РјРѕР·гом, заставляет вспомнить о серии аналогичных убийств, потрясшей Лондон четырьмя годами ранее. Начавшееся следствие выявляет целую череду вопросов, ответы на которые волею обстоятельств предстоит найти героям книги. Как связано новое преступление с прежними? Кто из РґРІСѓС… братьев-близнецов Пендредов в действительности повинен в предыдущих убийствах? Р

Кит МакКарти

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги