Трудно было взбираться на крутой глинистый обрыв. Густас совсем запыхался. Отдувался, пыхтел. Я влез первым, отошел немного и спрятался за дерево. А вот и Густасова голова показалась. Он взобрался на обрыв и остановился — отдышаться. Стал глядеть по сторонам. Вдруг в зарослях затрещало, зашумело, оттуда выскочил огромный кабан и, прямиком через ельник, кинулся к нам. Завидев косматую спину, я кинулся ничком на землю.
— Спасите! Спасите! — заорал я не своим голосом.
Я орал, а сам потихоньку наблюдал за Густасом. Дико вопя, он помчался к обрыву и слетел оттуда, как сквозь землю провалился, — кубарем скатился вниз и шлепнулся прямо в ручей. Так, голося, он и помчался домой. Даже из «монтекристо» пальнуть не успел. Возле меня с хохотом катался Вацис. Глаза его так и горели от радости.
— Быстро скидывай тулуп и бежим отсюда, — спохватился я.
Вацис проворно скинул «кабанью шкуру» — вывернутый наизнанку отцовский тулуп.
— Ты ступай в деревню один, а я потом, — решил Вацис.
Перед уходом мы взглянули на обрыв. По всему глинистому склону, где прокатился Густас, тянулся след. Под обрывом, у самого ручья, валялась корзинка.
— Вот славно! — радовался я. — Совсем отлично.
Однако рано мы обрадовались. Как только я возвратился домой, к нам во двор заявился Дрейшерис. Он был в коричневом гитлеровском мундире. За спиной у него торчал карабин. Дрейшерис сердито волочил свою хромую ногу, а лицо у него было мрачное, как туча. Мама, я и Казюкас стояли во дворе. Дрейшерис даже не поздоровался, а сразу уставился на меня.
— Вот что, стало быть: здоров, а мой Густас в постели лежит.
Мать взглянула на Дрейшериса, потом на меня. Я ничего ей не рассказывал.
— Мы ходили с Густасом за грибами. Кабан напал, — пробормотал я.
— Вот что, стало быть, Густас на человека не похож был, когда прибежал да и упал замертво.
Дрейшерис так и сверлил нас взглядом. Было видно, что он мне не верит.
— Вот что, схожу-ка я в лес да и подкараулю этого кабана, — заявил Дрейшерис и, хромая, ушел со двора.
— Опять что-то натворил?! — кинулась ко мне мама. — Отец бы тебе всыпал, будь он дома.
«Отец бы только похвалил. Фашистов он издалека ненавидит», — подумал я, а вслух сказал:
— Густас кабана испугался, чуть не помер со страху.
— Так ему и надо, — заявил Казис.
Я взглянул на братишку и незаметно подмигнул ему.
IV
— Можно, я пойду ночевать к Вацису на сеновал? — стал я проситься у мамы, как только начало смеркаться.
Мама роется в шкафчике, что-то ищет. Ворошит тряпье и сердито говорит:
— Сюда я положила свечи, а теперь никак не найду.
Я так и замираю. Что-то теперь будет?
— Казюкас, ты не брал?
— Я даже не видел…
— Не растаяли же они.
— Может, лампу зажечь, — предлагаю я.
— Керосина-то ни капли нет.
Мама стоит у шкафчика сердитая. В комнате темновато, но мне видно, что лицо у мамы осунулось, побледнело. Она так много работает. На ней теперь все заботы. Отец оставил нам лодку, сети, вентери, но у меня рыба ловится плохо, а мама тоже не очень-то зарабатывает на прополке чужих огородов. Зато она очень бережлива, все экономит. Даже свечи. Как же мне быть? Может, положить на место?
— Мама, знаешь, завтра я целый день буду рыбу ловить, — обещаю я твердо.
— Хорошо бы, — одобряет мама. — Казюкасу из одежки что-нибудь купим, тебе тоже надо…
— Мне лучше сапоги, — заявляет Казис и прижимается к маме.
Какое-то время мы все молчим.
— Мама, так я пойду.
Мама не отвечает. Значит, можно. Я, не мешкая, удираю.
Хорошо лежать на душистом сене. Сена тут — почти до потолка. Мы с Вацисом лежим одетые. Сквозь щели в крыше видно небо, глубокое, усеянное звездами. Ночь светлая. Во дворе раздаются шаги, тихое ржание лошади. Это ходит отец Вациса, собирается ложиться. Еще через полчаса все затихает, все засыпают…
— Пошли, — я встаю.
Мы быстро соскальзываем с сена. Вацис осторожно приотворяет дверь сарая. Становится светлее. Он отводит меня в самый угол. Здесь стоит верстак, висят пилы, молотки, сверла. Вацис вытаскивает из-под груды опилок красивую квадратную коробочку. Открывает ее. А там — вырезанные из липовых дощечек буквы величиной с мизинец. Целая азбука. Я набираю полную горсть этих буковок. До чего же здорово выпилил их Вацис!
А мой друг немного отходит в сторонку, потом берет с верстака гитару и протягивает ее мне. Не отличишь от покупной. На черном грифе даже поблескивают перламутровые крапинки. И струны! Я провожу по ним рукой. Гитара тихо звенит.
— Сам сделал?
— Много пришлось потрудиться, — отвечает Вацис. Потом, помолчав немного, добавляет: — Эту продам, другую сделаю.
Вот оно что. Конечно, если бы можно было подработать, отец не стал бы отдавать Вациса кулаку.
— Эх, — вздыхает Вацис, берет у меня гитару и кладет ее обратно на верстак. Мы берем с собой коробку с буквами, бумагу, чернила и выскальзываем на улицу. В лунном свете все кажется загадочным, странным. Крохотная избенка отца Вациса похожа на копну сена. Деревья выглядят облаками, которые спустились на землю. А до чего длинным сделался колодезный журавль…