Читаем Пир Валтасара (Художник В. Писарев) полностью

Атолл Паитуи, избранный Шарком для центральной базы экспедиции, был расположен в экваториальной области Тихого океана, в стороне от торговых и туристских трасс. Он представлял собой полукольцо плоской суши с несколькими группами кокосовых пальм и до начала работ Шарка был необитаем. В центре находилась небольшая, но довольно глубокая лагуна, а с внешней стороны его опоясывала цепочка рифов. За минувший год на острове вырос экспедиционный поселок — два ряда одноэтажных домиков с плоскими крышами и открытыми верандами, двухэтажный лабораторный блок, склады из гофрированной жести. В лагуне появился длинный причал на металлических сваях, а на восточном конце острова соорудили посадочную полосу, способную принимать тяжелые транспортные самолеты. Атолл относился к архипелагу Лайн — обширному островному миру Центральных Полинезийских Спорад; «империи» удалось приобрести Паитуи в аренду на пятьдесят лет за весьма умеренную арендную плату, с последующим отчислением пятнадцати процентов прибыли от реализации полезных ископаемых, которые будут обнаружены на острове и в опоясывающих его водах.

На западном конце острова начали разведку небольшого месторождения фосфатов, дальнейшая эксплуатация которого будет служить камуфляжем истинных целей экспедиции Шарка. На месторождении в окружении мелких разведочных шурфов проходила глубокая шахта, которая должна была вскрыть под рифовой надстройкой острова его вулканическое основание…

Все эти сведения Цезарь почерпнул из последнего краткого отчета профессора Шарка, присланного в Нью-Йорк совсем недавно. К отчету был приложен проект работ на следующий год с обоснованием и сметой, которая замыкалась круглой суммой с большим количеством нулей. На титульной странице сметы по диагонали размашистым почерком Пэнки было начертано:

«Где алмазы???

Вызвать на заседание генерального совета в январе».

Действительно, об алмазах не упоминалось ни в отчете Шарка, ни в проекте, ни в смете. В самые последние дни, видимо, произошло нечто, заставившее Пэнки, вопреки собственноручной резолюции, самому отправиться к Шарку, не ожидая его прибытия на заседание генерального совета директоров «империи».

Беседы с вице-директорами банка CFS и ознакомление с почти завершенным годовым отчетом насторожили Цезаря. Сумма в графе «Убытки и потери» выросла значительно по сравнению с прошлыми годами, а суммарная прибыль, несмотря на то, что ни одно из многочисленных звеньев «империи» не фигурировало как убыточное, заметно уменьшилась.

— Короче говоря, скатываемся по наклонной плоскости, — резюмировал Цезарь.

Губы второго вице-директора дрогнули в иронической усмешке.

— Перед вами официальный отчет, босс, — то, что будет доложено на совете и предложено правительственным органам.

— Разве существует еще и неофициальный?

Второй вице-директор чуть заметно пожал плечами, словно удивляясь неосведомленности Цезаря.

— Нет, конечно, но существуют не учитываемые тут каналы и графы. — Он легонько постучал ладонью по листам бумаги, лежащим перед Цезарем.

— Расходы или доходы?

— И то, и другое, босс. Но среди не показанного здесь, — он снова коснулся ладонью бумаг, — второе превышает первое.

— Я попрошу немного развить эту тему, — сказал Цезарь.

— Извольте. Мы по-прежнему вынуждены финансировать без реальной отдачи африканский и бразильский объекты…

— Вы имеете в виду полигоны?

Первый вице-директор неспокойно шевельнулся в кресле, а второй помедлил с ответом.

— Мы предпочитаем называть их «объектами», босс…

— Их финансирование как-то отражено в официальном отчете? — снова перебил Цезарь.

— Частично… Я бы даже сказал — в малой степени, потому что…

— Да, я знаю, — кивнул Цезарь, — туда идут не только мои деньги и деньги наших акционеров. Не так ли?

— И так, и не совсем так, сэр, — вмешался первый вице-директор. — Это очень тонкая и сложная материя… Поскольку она не находит отражения в наших официальных документах, мы с коллегой предпочли бы воздержаться от комментариев на эту тему. Ее курирует… лично господин генеральный директор-исполнитель…

— Хорошо, оставим эту тему, — согласился Цезарь. — Что еще?

— Существует еще один — особый — фонд официально неучитываемых отчислений и расходов, — сказал второй вице-директор, — которым распоряжаетесь лишь вы и господин Пэнки. Полагаю, он тоже не требует комментариев?

— А-а, — сказал Цезарь, — да-да, конечно, — отметив про себя: «Первый раз слышу».

— По графе расходов эти позиции — основные. Остальное уже мелочь, — продолжал второй вице-директор. — Что касается неучтенных доходов, они проходят главным образом через наши банки в Сан-Паулу и Лондоне, частично — через гонконгский банк. Источников несколько… Кое-что по линии индустрии развлечений… — Он вопросительно взглянул на первого вице-директора, словно спрашивая совета, продолжать ли перечисление.

— Благодарю, — кивнул Цезарь. — Это мне известно. Можете не продолжать. Пожалуй, у меня остается еще только один вопрос. Он касается того, что не отражено в отчете. Вы сказали, доходы превышают расходы. Как это выразится в долларах?

Вице-директора переглянулись.

Перейти на страницу:

Похожие книги