— И еще какие! — Стив встал и принялся расхаживать по комнате. — Двадцать лет назад, когда мы начинали борьбу с ОТРАГом, он был для нас средоточием зла. Несмотря на наши ошибки, просчеты, потери, несмотря на то что сам ОТРАГ продолжает существовать, кое-чего мы добились… Заторможены, даже изменены многие начинания ОТРАГа, выведен из игры Пэнки… Все это было. — Стив вздохнул. — Но в целом мы охотились на зайцев, из которых, будь их хоть десять тысяч, не составишь одного слона. А теперь я не вижу выхода… И не потому, что рассыпалась база, на которой мы начинали, — "империя" Цезаря.
Выхода я не вижу потому, что, пока мы вели борьбу с ОТРАГом, возник другой ОТРАГ, неизмеримо более опасный для мира, для человечества. Раковая опухоль милитаризма проросла насквозь страну, в которой я родился. Ведь то, чем сейчас откровенно, зримо, даже с оттенком шовинистической гордости занимаются в Америке, принципиально не отличается от проводившихся в глубокой тайне дел ОТРАГа. Я начинаю думать, что и моя книга, когда появится на книжных прилавках, никого особенно не заинтересует. Я опоздал… То, что приоткрываю в Африке, сейчас открыто свершается в Америке. Даже если мои разоблачения принесут неприятности отдельным лицам, системы это не изменит. Распалась "империя" Цезаря, ее место заняли другие корпорации, в недрах которых потенциального зла не меньше. Разве я не прав?
Цвикк промолчал, старательно раскуривая потухшую трубку. Ответил Тибб. Он решительно тряхнул головой:
— Нет… И я не думаю прекращать борьбу. Там, где самое трудное, где угрожающая неизвестность, там мое место. Там, где речь идет о победе разума над безумием, там я найду для себя работу. Поэт Альфред Теннисон еще в прошлом веке нашел слова, которые стали для меня смыслом бытия: "Дерзать, искать, найти, но не сдаваться".
— Даже и после уничтожения УЛАКов?
— Даже и после этого, Стив. И я уверен — ты тоже не прекратишь борьбы…
Солнце зашло. Небо над горами окрасилось в нежнейшие, лимонно-алые тона. Закат еще не успел погаснуть, как над головой, в синеватой черноте небесного свода, прорезались экваториальные созвездия. Цезарь и доктор Хионг продолжали молча прохаживаться вдоль ступенчатой каменной платформы главного монастырского храма. Райя, присев на каменную ступень, еще теплую после дневного зноя, глядела на них сверху. Быстро темнело. Желтое монашеское одеяние Хионга и белый саронг Цезаря едва различимыми пятнами скользили внизу, во мраке монастырского сада. Там в черной гуще деревьев и кустарников сотнями зеленоватых пунктиров искрились светлячки. "Словно звезды, — подумала Райя, — такие же, как наверху, но ускорившие бег". Она прислушалась. Было очень тихо. Изредка доносился скрип гравия под сандалиями Цезаря.
Почему они сегодня молчат? Райя уже привыкла, что по вечерам, когда спадал зной, они подолгу прохаживались внизу, тихо беседуя, иногда о чем-то споря вполголоса. Работа над древними рукописями, расшифровкой которых они занимались несколько лет, подходила к концу. Цезарь надеялся все закончить в этот приезд. Но они тут уже третий месяц, а о конце работы Цезарь давно не упоминает. Он замкнут и молчалив. Опять не хватает каких-то данных?
Райя встала. Неслышно ступая в темноте по теплым каменным ступеням, спустилась в сад. Из мрака, прорезанного искрами светлячков, совсем близко вынырнули две фигуры.
— Это Райя, — прозвучал негромкий голос Цезаря. — Хорошо, что пришла к нам.
Доктор Хионг сложил ладони в буддийском приветствии:
— Славлю богиню, бодрствующую над миром.
Райя взяла Цезаря под руку и прислонилась головой к его плечу:
— Что-то случилось? Да? Я, кажется, догадываюсь…
— У текста, которым мы занимались с братом Хионгом, не оказалось конца… Он не дописан или оборван… В последних фрагментах, которые удалось понять, упомянут "оазис космической мудрости" в Гималаях.
— Остров Шамбала?
Цезарь взглянул на Хионга:
— Мы истолковали последнюю строку так: "оазис космической мудрости в мире безумства среди высочайших гор этой Земли" или "за высочайшими горами". Дальше несколько слов не расшифровывается и текст оборван, скорее всего, на середине предложения…
— Что же у вас получилось на нынешнем этапе?
— Нам так и не удалось подняться над уровнем легенд, Райя. Легенда о прилете на Землю таинственных представителей "космических братьев". Ты о ней знаешь… Легенда о заложении "оазисов мудрости и нового знания". От нее можно протянуть нить к Атлантиде Платона — это уже домысел.
— И к Шамбале индийских и тибетских сказаний, — добавил доктор Хионг, — но и эта "нить" едва уловима и пунктирна.
— Разве "оазис мудрости и нового знания" это не Шамбала? — спросила Раня.
— Мы спорили с братом Хионгом несколько вечеров подряд, — сказал Цезарь. — Снова и снова возвращались к прочитанным текстам. Озарение пришло в споре… После уточнений перевода мне стало ясно, что прав брат Хионг. "Оазисы мудрости и нового знания" — их было несколько — не Шамбала. Шамбала, или ее этическая и философская идея, появилась гораздо позднее.