Она не отходила от него весь день, дотрагиваясь до него, как бы случайно задевая и нашептывая что-то на ухо. Постепенно ей удалось заманить юношу в эту лабораторию, где исследовались образцы таинственного металла. Теперь начиналось самое главное.
Джоан наклонила голову, внимательно слушая юношу.
— Расскажите мне, что вы думаете об этом металле, Энтони.
Он с трудом выговорил:
— Возможно, это наноботы.
Теперь пришла очередь Джоан испытывать замешательство. Ее рука соскользнула с колена Энтони.
— Простите?
Юноша порывисто кивнул, немного освобождаясь от скованности.
— Некоторые из нас... исследователи помоложе... считают, что металл может представлять собой плотное скопление наноботов.
— Так же как в нанотехнологии? — спросила Джоан.
Она прочитала несколько теоретических работ, обсуждавших возможность построения субклеточных механизмов — наноботов, способных манипулировать на молекулярном или даже атомном уровне. Недавняя опубликованная в «Сайентифик америкэн» статья описывала первую попытку ученых из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе создать таких микроскопических роботов. Джоан вспомнила то, что сама видела в электронный микроскоп: решетку крошечных октаэдров, соединенных вместе дополнительными крючками. Но наноботы? Невероятно! Наверное, местная молодежь начиталась научной фантастики.
— Взгляните, — предложил Энтони, взволнованный возможностью произвести на слушательницу впечатление. Дотянувшись до подноса, он стальным пинцетом достал гранулу металла и опустил в прибор. — Электронная кристаллография, — пояснил он. — Наша собственная разработка. Прибор может изолировать единицу кристаллической структуры металла и построить пространственное изображение. Только посмотрите.
Он постучал по монитору пинцетом.
Джоан подалась вперед и достала очки, на минуту забыв об обольщении юного монаха. Когда она попросила показать металл, то вовсе не подразумевала увидеть его так близко. Теперь в ней проснулся ученый.
На экране появилось отчетливое изображение медленно разворачивающегося объекта. Джоан узнала микроскопическую частицу металла. От миниатюрного октаэдра отходили шесть нитевидных отростков: один наверху, второй внизу и четыре посередине. Каждый венчался четырьмя крошечными крючочками наподобие воробьиного коготка.
Энтони показал кончиком карандаша на экран.
— По общим очертаниям и архитектуре он очень похож на гипотетический наноробот Эрика Дрекслера, предложенный им в книге «Двигатели созидания». Дрекслер построил теорию молекулярной машины в двух плоскостях: компьютерной и инженерной. Так сказать, мозг и плоть наноробота. — Монах похлопал по сердцевине октаэдра. — Это центральный процессор, его запрограммированный мозг, окруженный шестью узлами, или конструкторами, которые управляют руками. — Энтони провел указкой вдоль тонких когтистых крючочков. — Вот то, что Дрекслер назвал молекулярными манипуляторами.
Джоан нахмурилась.
— И вы полагаете, будто эта штука действительно может работать на молекулярном уровне?
— Почему бы и нет? — удивился Энтони. — Есть же в наших телах ферменты, которые действуют как природные органические наноботы. Или возьмите митохондрии внутри наших клеток. Эти органеллы не более чем микроскопические электростанции, управляющие веществом на атомном уровне, чтобы производить для наших клеток аденозинтрифосфат, или энергию. Даже тысячи вирусов в природе являются формами молекулярных устройств. — Он бросил на нее взгляд. — Так что, как вы видите, мать-природа преуспела и в этом. Наноботы уже существуют.
Женщина медленно кивнула, возвращаясь к экрану.
— Очень похоже на вирусы, — пробормотала она.
Джоан видела вспышки активности вирусных фагов. Под электронным микроскопом они напоминали приземлившиеся на поверхность мембран лунные модули, скорее механизмы, чем живые организмы. Изображение на экране мысленно перенесло Джоан к этим образцам вирусов.
— Что вы сказали? — спросил Энтони.
Она сжала губы.
— Просто размышляю вслух. Но вы правы. Даже приводящие к коровьему бешенству прионы могут рассматриваться как наноботы. Все они манипулируют ДНК на молекулярном уровне.
— Именно так! Органические наноботы, — подчеркнул монах. Его лицо покраснело от волнения. Он снова показал на экран. — Некоторые из нас думают, что это может быть первым из найденных неорганических наноботов.
Джоан сдвинула брови. «Все может быть. Но зачем? — недоумевала она. — Какова цель?» Она вспомнила выгравированное на распятии предупреждение отца де Альмагро. Его испугало связанное с металлом бедствие. Если монах не ошибался, не в этом ли заключается разгадка? Многие из упомянутых Джоан природных «органических» наноботов — вирусы, прионы — представляют собой переносчиков опасных болезней. Она чувствовала, что при наличии времени открыла бы тайну. «Особенно с таким оборудованием», — подумала Джоан, оглядывая огромную лабораторию.