Читаем Пирамида в Гизе: усыпальница или энергостанция полностью

Древнеиндийский письменный памятник на санскрите «Махабхарата» не имеет точных хронологических рамок. Считается, что данный текст был написан примерно в 400 г. до н. э., но он, в свою очередь, был, вероятно, переписан с боже ранних произведений, созданных в еще боже отдаленный период. Полный перевод в одиннадцати томах, неуклюжий, по мнению ряда филологов, был сделан Кесари Мохан Гангули, который публиковал его под именем П. Чандра Рой с 1883-го по 1896 гг [122]. В этом произведении много говорится о страшных войнах, во время которых применяли оружие, никак не ассоциирующееся в нашем сознании с древними воинами. Автор, либо авторы, «Махабхараты», видимо, преувеличивают, путают, когда описывает их вооружение, которое, принимая во внимание эпоху, должно было ограничиваться мечом, копьем, луком и стрелами. Игра ли это воображения или выдавание желаемое за действительность, но автор(ы), описывая оружие, говорит о ракетах и «птицах», падающих с небес, изрыгая пламя, уничтожавшее целые леса? Здесь рассказывается о наводящим ужас аппарате, двигавшемся, если это была обыкновенная неуправляемая ракета, вопреки всем законам физики:

Страшный грохот битвы стал неистовым, когда в нее вступили боги Мара и Нараяна. Благословенный господь Вишну, увидев божественный лук в руке Нары, призвал в уме свой несущий гибель данавам огненный диск. Быстрее мысли явился с неба сжигающий врагов диск в сиянии света, не уступающего солнечному, со своим, острым, как бритва, круглым краем, диск Сударгиана, ужасный, непобедимый, высший. И когда ужасно сверкающее, наводящее страх оружие оказалось в его руке, бог Асьюта [Вишну] своими руками, подобным слоновьим хоботам, запустил его, и он зигзагообразно полетел как вспышка света, разрушая до основания вражеские крепости. Горящий, как пламя судного дня, он косил врага за врагом, стремительно разрывая на куски тысячи данавов и дайтьев, когда величайший из людей позволил ему вступить в битву. То он сжигал все огнем, то яростно косил войска асуров. То его швыряли в небо, то под землю, и он, как вурдалак, пил кровь в той войне[123].

В описанной битве, видимо, использовалось оружие, которого нет даже сейчас. Речь идет о диске, управляемом мыслью. Чем является диск, управляемой мыслью, — игрой воображения автора или свидетельством очевидца? Чтобы второе оказалось правдой, нам придется рассмотреть не только управляемый мыслью диск, но и его источник энергии. Словно подсказывая нам, в тексте затем упоминается какой-то «эликсир», уподобляющий древнеиндийские войны современным: «Когда громадная птица лишила всех жизни, она, перешагнув через них, отправилась за эликсиром Повсюду она видела только огонь; страшно пылая, он заполнял все небеса своими языками, обжигающими и тонкими, как бритва, лучами и злом под движением ветра» [124]. Даже идет место, где говорится о применении эликсира: «Она увидела, перед эликсиром, железное колесо с заточенным краем и острыми лезвиями, которые безостановочно вращались, сверкая, как огонь и солнце… А позади колеса она увидела двух больших змеи, блестящих, как пылающий огонь, с языками, подобными молниям, горящими глазами, смертоносным видом, такими же могучими, как и ужасными, всегда злыми и яростными стражами эликсира со злобными, немигающими глазами. Стоило змеям взглянуть на кого-нибудь, и тот обращался в пепел» [125]. Данный отрывок напоминает нам о важной роли бензина, которую он играет в современной войне — не только как оружие, но и как топливо для транспортных средств. Быть может, эликсир — это бензин, источник топлива для этих громадных пожаров?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже