— Да, — сказал он. — Два лабиринта. Птаклюсп еще что-то черкнул на своей табличке.
— Для каждого из супругов, о камень камней! — хрипло простонал он. — Чрезвычайно удобно. Плюс патентованные ловушки. Предлагаем широкий выбор капканов, волчьих ям, самострелов…
— Да, да, — закивал Теппик. — Обязательно. Давайте все. Весь список. Архитектор перевел дух.
— Конечно, никак не обойтись без стелл, аллей, церемониальных сфинксов… — начал он.
— Чем больше, тем лучше, — ответил Теппик. — Полностью предоставляем это на твое усмотрение.
Птаклюсп вытер лоб.
— Чудесно, — выдавил он и высморкался. — Замечательно. Осмелюсь сказать, ваш батюшка, о великий сеятель, должен быть чрезвычайно счастлив, имея такого заботливого сына. Хотелось бы добавить…
— Можешь идти, — раздался голос Диоса. — Мы надеемся, что работы начнутся незамедлительно.
— Со дня на день, уверяю вас, — пообещал Птаклюсп.
Чувствовалось, что его мучит некое неразрешимое философское сомнение.
— Да? — холодно вопросил Диос.
— Я, э-э… Дело в том, что, э-э… Я вовсе не имею в виду, что, э-э… Само собой разумеется, старейший клиент, высокочтимый заказчик, но дело в том, э-э… Абсолютно не сомневаясь в вашей кредитоспособности, э-э… Только, прошу вас, не подумайте ничего такого, э-э…
Диос бросил на архитектора взгляд, который заставил бы моргнуть и потупиться самого сфинкса.
— Ты что-то хочешь сказать? — спросил он. — Время его величества крайне ограничено.
Птаклюсп безмолвно шевелил губами, не в силах издать ни звука. Сами боги превратились бы в блеющее стадо, столкнись они сейчас лицом к лицу с Диосом. Казалось, даже змеи посоха устремили свой взгляд на несчастного архитектора.
— Нет, нет, э-э… Извините. Просто мысли вслух. С вашего разрешения удаляюсь. Столько работы, э-э…
Он низко поклонился.
— Окончание работ через три месяца, — добавил Диос, когда Птаклюсп был уже на полпути к арке. — К поре Наводнения<
—
— Ты обращаешься к одна тысяча триста девяносто восьмому монарху этой страны, — ледяным тоном произнес Диос.
Птаклюсп шумно проглотил слюну.
— Извиняюсь, — пробормотал он. — Я только спросил,
Губы архитектора дрожали, он перебирал в уме один повод за другим, мысленно бросая их в лицо Диосу.
— Цорт не в один день строился… — выдавил он.
— Не будем оговаривать работу в подробностях, — обратился Диос к Птаклюспу, одаривая его улыбкой, страшнее которой не было ничего на свете. За исключением той же улыбки Диоса.
— Сверхурочные, разумеется, будут оплачены, — добавил он.
— Но вы никогда не пла… — начал было Птаклюсп и осекся.
— А кара за срыв намеченных сроков будет ужасной, — предупредил Диос. — В соответствии со всеобщим законодательством.
Нервы и доводы Птаклюспа истощились.
— Разумеется, — выдавил он обреченно. — Почту за честь. Надеюсь, ваши высочества извинят меня. До захода солнца еще целых два часа.
Теппик кивнул.
— Благодарю, — ответил архитектор. — Да будут плодотворны ваши чресла. Мое почтение, великий Диос.
Было слышно, как он торопливо сбегает по лестнице.
— Она будет великолепна. Немного великовата… но великолепна! — сказал Диос.
Стоя между колоннами, он вглядывался в раскинувшуюся на другом берегу Джеля панораму некрополя.
— Великолепна, — повторил он и снова нахмурился, почувствовав резкий укол боли в ноге.
Да, сегодня же ночью надо съездить на тот берег. И зря он так долго тянул. Глупо. Но он же не мог отвлечься от праведного служения царству…
— Диос, что-то случилось? — спросил Диос.
— Ваше величество?
— Мне показалось, ты побледнел.
Выражение панического ужаса на мгновение исказило морщинистые черты Диоса. Он выпрямился.
— Уверяю вас, ваше величество, я прекрасно себя чувствую. Прекрасно!
— Тебе не кажется, что ты несколько перетрудился?
Нескрываемый страх отразился на лице верховного жреца.
— В каком смысле, ваше величество?
— Ты слишком много хлопочешь, Диос. Встаешь с петухами, ложишься за полночь. Относись к жизни проще.
— Вся моя жизнь есть служение, ваше величество, — стоял на своем Диос. — В нем — весь смысл моего существования.