В какой-то момент тьма зала рассеялась достаточно, чтобы идущие пираты разглядели еще одних жителей этого извращенного места.
— Эй, Джек, помнишь я тебе рассказывал про то, что рыболюди особенно любят делать? — мрачный голос Роя привлек внимание Андрея, заставив его отвлечься от окружающих ужасов. — Глянь вон туда.
Палец Ройланда безошибочно указывал на ряды, своего рода, тумб, на каждой из которых была закреплена женская фигура.
И в отличие от мужчин, они могли похвастаться наличием четного количества рук и ног. Но это не значит, что это место не оставило на них свой след.
Они были полностью голыми, но лишь у безумца возникли бы какие-то посторонние мысли.
Их обнаженные животы были чудовищно вздуты и находились в постоянном, почти неуловимом движение. Было очевидно, внутри находятся отнюдь не человеческие младенцы.
Лица и части тел женщин тоже претерпели изменения. Их тела покрылись беловатым жиром, а кости стали более угловатыми и острыми. Изменилась даже форма черепа, став чем-то похожей на ту, что можно было увидеть у прочих рыболюдей.
В отличие от ранее встреченных мужчин в непроглядно черных глазах женщин не было и намека на сознание. Рты были прикрыты все той же черной губчатой массой.
— Эй, Марк, — чей-то истерически нервный голос нарушил внезапную тишину. — Помнишь ты говорил, что тебе страсть как хочется отодрать женщину? Глянь их сколько, бери любую!
— Захлопнись, Эдди, — рявкнул Марк, вытирая блестящую от выступившего пота лысину, и бешено развернувшись к говорившему. — Или, клянусь Морским дьяволом, я привяжу тебя к одному из этих гребанных алтарей и оставлю тут, чтобы каждый ублюдский рыболюд отодрал тебя во все дыры!
— Да что так завелся, Марк, — испуганно зачастил Эдди, худой пират лет тридцати с неприятно бегающим взглядом и длинным носом. — Я же просто пошутил…
— Засунь свои шуточки себе в…
— Тихо! — Рой поднял руку, останавливая аж покрасневшего от гнева Марка. — Прислушайтесь!
Все разом замолчали, усиленно пытаясь уловить хоть что-то. И сразу же услышали чье-то яростные мычания.
— Это доносится оттуда, — видимо, пытаясь реабилитироваться в глазах их временного лидера, Эдди побежал куда-то вбок, ведя за собой и остальных.
Скоро глазам пиратов предстало необычное зрелище даже по меркам этого проклятого места.
Из пола вверх выступала огромная, в несколько раз большая, чем остальные, тумба, к которой была привязана еще одна женщина.
Но зато какая именно!
Ее рост совершенно точно превышал два с половиной метра, а толщина бицепса опасно приближалась к обхвату груди того же Эдди. Конечности были опутаны огромными грибницами, а во вспухшем и покачивающемся животе запросто бы поместился и взрослый, не говоря уже о ребенке.
С грубыми, словно вырубленными из камня чертами, она не была красавицей и раньше, после же мутаций рыболюдей она и вовсе вызывала лишь страх. Светлые волосы по большей части выпали, оставив лишь руины былой прически.
Самое же главное, в отличие от всех встреченных до этого женщин, в ее глянцево черных глазах все еще читался разум. Она яростно дергалась в путах и всеми силами пыталась указать на закрывающий ее рот растительный кляп.
«Этот мир не перестает удивлять», — Андрей покачал головой. Он, конечно, замечал, что некоторые из пиратов имели рост почти под два метра, что являлось странным для этих времен, но могли ли люди этого мира вырастать до таких размеров? Или она из какой-то другой расы?
Рой медленно подошел к женщине и, осторожно ухватившись за кляп, потащил его на себя. К удивлению всех, грибница поддалась сравнительно легко, покинув рот своей жертвы.
— Наконец-то, — резкий, словно наждачка, голос гигантшы заставил их всех покрепче ухватиться за оружие. Даже в связанном состоянии она внушала какой-то подсознательный страх. — Кто бы подумал, что я буду рада видеть даже проклятых товарищей по ремеслу.
Ройланд уже собрался что-то сказать в своей манере, но пленница заткнула его одним тяжелым взглядом.
— У меня не так много времени, поэтому слушайте внимательно, — женщина говорила тихим, надтреснутым голосом. Было видно, что каждое слово причиняет ей боль, но ее сила воли была намного сильней. — Эти уроды напали на наш остров и деревню, когда мы меньше всего этого ждали. Я, Карен Кляс, бывший капитан Паучьих Пиратов, убила их сильнейших лидеров и шаманов, но из-за полученных ран они сумели взять меня живой.
— Я слышал о вас. Вы были легендой в нашем море, — тихо заметил Рой. — Поговаривали, что вы умерли.
— Это единственный способ выйти в отставку в нашей сложной профессии, — криво ухмыльнулась бывший капитан. — Я нашла один из небольших блуждающих островков подальше от Мировой Федерации и их шавок и там поселилась… — голос Карен оборвался, но она все же справилась с внезапным приступом.