Читаем Пират. Безумный мир - 1 (СИ) полностью

По большому счёту, Андрей подозревал, что стоимость Боса как раба была ниже, чем система из ошейника и браслета.

Для обычных рабов использовалась куда более дешевая взрывчатка без автоматической защиты хозяина.

— Потому что если ты этого не сделаешь, то я оторву тебе голову, — буднично пояснил Князев. — И опережу твои следующие слова. Если ты еще сам не оторвал себе башку, то она тебе дорога и ты на что-то все еще рассчитываешь.

Элиас поджал губы и упрямо посмотрел на молчавшего Блэка.

— Кроме того, что бы там себе не думал, но ты мне должен, — жестко бросил Андрей, ткнув в нахмурившегося жреца пальцем. — Думаешь, Ульфгар стал бы и дальше сносить твоё упрямство? Если бы он не убил тебя за проигрыш, то продал бы каким-нибудь извращенцам, чтобы твоя живучая тушка прокляла бы собственную жизнь несколько раз. Поэтому-то, ты мой должник.

— Как будто такая жизнь многим лучше. — сухо заметил Бос. Было видно, что поднятая тема отбила у него желание шутить.

— Лучше, — кивнул Андрей под недоверчивым взглядом жреца. — Я предлагаю тебе не просто служить, а работать на меня. И нет, ошейник останется как гарантия, пока я не буду достаточно в тебе уверен. Ожидается опасная служба. Пять лет под моей командой. Что ты скажешь?

— Что я скажу? — медленно протянул Элиас, подняв глаза к потолку. — Год службы и по рукам!

— Три года. — отрезал Андрей.

— И если ты предлагаешь мне место в команде, а не место раба, то я хочу долю в добыче. — сразу же заявил Бос. На его лице яркими буквами горело сомнение в том, что он и впрямь выторгует хоть что-то, поэтому, когда Блэк довольно кивнул, Элиас растерялся.

— Ты часть команды, поэтому тебе и впрямь полагается добыча. Думаю, ставки юнги для начала будет достаточно.

— Юнги?! — оскорбленно взревел Бос, мгновенно потеряв самообладание. — Да я некоторых капитанов в бараний рог скручу!

— Но передо мной ты себя пока никак не показал. Вот покажешь, будем разговаривать. Скажем, пока ты на испытательном сроке. — отмахнулся Андрей, заставив Элиаса ошеломленно хватать ртом воздух от такой наглости.

— Значит решено. Служба на три года, начнешь со ставки юнги, ошейник пока оставляем, — Андрей полез в карман, достал золотой и щелчком пальцев отправил его в руки потерянно застывшего жреца.

— А раз мы все с тобой порешали, и ты со всем согласен, то вот мой первый приказ. А ну-ка, юнга, метнись в ближайшую таверну и купи мне пожрать. Как вернешься, продолжим разговор о твоём прошлом.

Лицо Элиаса Боса начало то бледнеть, то наоборот краснеть.

«Может быть съел что-то не то». — подумал Князев.

Сайбер с состраданием взглянула на несчастного, которому, как и ей, не повезло попасть в сети этого страшного человека.

Она понимала его боль.



Глава 23


Элиас Бос сверлил своего «хозяина» тяжелым взглядом, всеми силами пытаясь испортить ему аппетит, но судя по тому с каким смачным чавканьем запасы принесенной еды таяли, он терпел сокрушительное поражение.

А покушать было что. Элиас не стал пытаться испортить в самом начале знакомства впечатление, поэтому купил все по-честному. Жаренные свиные ребрышки в остром соусе, популярные в Алкмаре, были поистине восхитительны. А мясные рулетики с кисло сладкими фруктами из Остбурга так и дразнили его чуткий нос.

Жрец в поражении вздохнул. Мог ли он знать, что попытка отправиться с тем торговцем приведет его в столь неоднозначное положение?

С одной стороны, он не был рабом чертовых волосатых коротышек. С другой же он стал рабом? Слугой? Частью команды человека, который оставлял у него смешанные чувства.

То, как себя вел этот, Джек Блэк, буквально кричало о том, что он хочет испортить всем вокруг настроение.

И уж в чем — в чем, но в этом Элиас разбирался как никто другой, так как сам грешил подобными вещами.

Опять же, как бы Бос не всматривался, он не мог увидеть во взгляде Блэка насмешки или гордыни. Джеку было плевать на то, что, фактически, он держал жизнь Боса у себя в руках и мог приказывать всё, что только бы захотел.

Элиас слишком хорошо знал человеческую природу, чтобы не удивляться такой стойкости. А это могло значит лишь одно — кем бы в прошлом не был Джек Блэк, он обладал властью достаточно долго, чтобы не видеть в ней ничего необычного.

Сюда же можно было добавить и то, как аккуратно его неожиданный капитан принимал пищу. В его скупых, но четких движениях не было суетливости тех, кто боится, что его кусок могут в любую секунду отнять.

Любой, кто вырос в бедных районах трущоб больших городов или не менее бедных землянках деревень, знают насколько важно бывает быстро съесть свою еду.

Однако Джек был не таков.

Элиас отбросил эти мысли и невольно облизнулся. Хоть его и покормили, как слугу одного из пациентов, но еды, очевидно, было недостаточно.

Кроме того, Блэк так вкусно ел, что Бос невольно тоже захотел. Но он не стал просить, так как у него была своя гордость.

Наконец, к вящему облегчению Элиаса еда закончилась, и его капитан откинулся на пару раз сложенную подушку.

— Итак, я хочу знать, кто ты и как дошел до такой жизни. — взгляд Блэка к раздражению жреца недвусмысленно уперся в ошейник.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже