– Нет, почему же? Верю, – Громов все же был историком, и случившуюся в Голландии в первой половине семнадцатого века «тюльпанную лихорадку» прекрасно помнил. Еще бы – такойто курьез! Луковицы тюльпанов, по сути, заменили деньги, никто не работал, все бросились выращивать цветы, искусственно взвинченные цены на тюльпаны росли, как на дрожжах. И, конечно, все кончилось крахом.
– И кто же в наши дни интересуется цветами? – саркастически спросил Андрей. – Впрочем, извините – это совершенно не мое дело, куда вы их везете и кому хотите продать.
– Ну… так… есть одно местечко, сэр…
Ирландец почемуто замялся, и весь его задор кудато пропал, правда, минут через пять капитан «Белой ромашки» снова начал орать – на этот раз уже на грузчиков, по его мнению, двигавшихся, словно сонные мухи.
– Э, дьявол вас разрази! Этак вы и до утра не управитесь, парни!
Громов тоже присоединился к проклятиям, так, что портовый чиновник в темнозеленом кафтане и небольшом паричке, покачав головой, скривился и сделал приглашающий жест: мол, заходите уже.
В таможне, как ни странно, управились быстро: может, ратманы и в самом деле устали от криков, а может, просто торопились по домам и делали свою работу быстро.
– О, герр капитан! И вы – в Ревель?
– В Ревель, господа мои, в Ревель!
– Сахар, значит, везете, кофе… Ага! А портовый сбор?!
– Вот, господа. Пожалуйста!
Андрей старательно и без спешки отсчитал деньги, после чего один из ратманов, грузный, с одышкой, мужчина, приложил к навигационной грамоте зеленую восковую печать.
– Можете следовать в Ревель, герр капитан. Советую отправиться завтра утром, тут уже много кого набирается – и тот рыжий ирландец, что был до вас, и еще коекто… А главное – «Густав Ваза», шведский фрегат. Недавно пришел, верно, видали уже его на рейде? Сорок больших пушек – не шутка! С таким сопровождением сам черт не страшен!
– Дада, – прощаясь, рассеянно ответил Громов. – Это просто замечательно! Замечательно просто…
Когда капитан «Барона Рохо» покинул таможню, уже начинало смеркаться. На пришвартованных к причалам судах зажигали кормовые фонари, а у выхода в гавань, на рейде, точно нарисованные углем, маячили высокие мачты фрегата под шведским – голубым с тремя золотыми коронами – королевским флагом.
Ктото еще – коренастый, в куцем смешном кафтане, чемто напоминавшем русский зипун – стоял спиной к городу, внимательно рассматривал фрегат. Вот обернулся.
– Что скажете?
Рыжий!
Узнав ирландца, Андрей повел плечом:
– Доброе судно.
– Доброе? – не скрывая раздражения, капитан «Белой ромашки» сплюнул себе под ноги. – Ну это для кого как, сэр! А вдруг он вздумает нас проверять? Или, скажем, проводить до самого Ревеля под конвоем? Оно нам надо?
– А куда деватьсято? – хмыкнув в кулак, спокойно заметил Громов.
Рыжий со вздохом кивнул:
– Оно верно, деваться некуда – против сорока пушек не попрешь. Да и парусов на нем много – ходко пойдет, тем более, там только матросы да канонир, никаких лишних людей нету.
– А кого вы подразумеваете под лишними людьми, уважаемый? – быстро поинтересовался молодой человек.
– Солдат! Морскую пехоту. Они возьмут их в Ревеле – за тем туда идут, – собеседник снова сплюнул, на этот раз постарался – далеко, в воду.
Громов покусал губу:
– А вы откуда знаете про солдат?
– Хаха, дружище! – неожиданно весело расхохотался ирландец. – Да разве в порту от моряка чтонибудь скроешь?
Грузчики торопились, хоть никто их и не подгонял, так боцман (бывший галерник ЖанЖак Лефевр) орал для показухи. Никто не подгонял, но парни с мешками и носилками сновали проворно и живо, разгружая и загружая подходившие один за другим возы, как видно, грузчикам не оченьто хотелось возиться здесь до утра, хоть ночной труд и оплачивался щедрее дневного. Не намного, но всетаки.
Погрузкой распоряжался герр Фидлер. Придерживая рукой треуголку, он подозрительно косился на шведский фрегат, загораживающий выход из гавани.
– Вам лучше его обогнать, – кивнув на корабль, посоветовал купец подошедшему Громову. – Или наоборот – отстать, так чтоб вас и видно не было. Самое плохое, если он встанет на рейде в Ревеле и будет внимательно осматривать море.
– Мы просто возьмем севернее, – успокоил Андрей. – Ничего, проскочим, все жтаки это море, а не озеро.
– Да, именно так. Имейте в виду – все подступы к Нарве контролирует эскадра адмирала Горна, так что проходите мимо, а у Котлина не забудьте поднять русский флаг и взять лоцмана, – посматривая на грузчиков, озабоченно напомнил немец. – Там такой сложный фарватер.
– Не забудем. Поднимем. Возьмем.
– Ах, дьявол тебя разрази!
Один из грузчиков – молодой косоротый парень – вдруг споткнулся, уронив носилки с мешком… В мешке чтото глухо звякнуло.
– Осторожнее, осторожнее! – воскликнул купец. – И не спешите вы так – успеете.
Когда закончили погрузку, в черном, усыпанном сверкающими звездами небе уже светила луна, и призрачная тень стоящего на рейде фрегата, казалось, заслоняла всю гавань.
– Да нет, – стоя на корме, Громов поднял подзорную трубу. – Места там вполне достаточно, пройти можно. Шкипер!
– Да, месье капитан?
– Когда будет лоцман?