Читаем Пират и русалка полностью

Джуд опустился на землю рядом с ней, и она оказалась в его объятиях, словно была создана для них. Он ждал от нее искушенных ласк и знания мужского тела, и она должна притвориться, будто делала это много раз прежде.

Инстинкт подсказал ей, что от нее требуется – ее пальцы заскользили по его мускулистой спине, а губы раскрылись ему навстречу. Она почувствовала, как ее тело будто тает от прикосновения его наливавшейся силой плоти.

Она уже едва владела собой от томительного желания. Он взял ее лицо обеими руками и прошептал:

– Маленькая распутница. Ты знаешь, как заставить мужчину сходить с ума от страсти.

Повинуясь неизвестно откуда взявшемуся порыву, она подалась вперед и провела языком по его губам. С еще большей смелостью она обвела языком контуры его рта и, услышав, как он застонал от удовольствия, ощутила еще большее возбуждение и слабость одновременно.

– Знаешь ли ты, как я мечтал об этой минуте? – страстно прошептал он, поворачивая ее на спину и осторожно ложась сверху.

Где-то глубоко в подсознании Доминик возникло желание продлить его пытку – ведь впервые она обрела над ним власть. Она выскользнула из-под него и, упершись руками ему в грудь, заставила его лечь на спину.

– Откуда нам знать, может, все это сон, – проговорила она грудным голосом. – Может быть, на заре нового дня я исчезну, превратившись в струйку дыма?

Доминик протянула руку и, сорвав у него за головой орхидею, нежно-нежно провела ею по его губам, а он не отрываясь смотрел на нее, гадая, что она сделает в следующую минуту, и едва сдерживая дикое желание схватить ее, опрокинуть и как можно глубже погрузиться в ее манящее лоно. О Боже, подумал он, какая сладкая мука. Нежные лепестки цветка в руке Доминик прошлись по его груди, животу, миновали треугольник курчавых волос и стали поглаживать и ласкать его содрогавшуюся от сладостной пытки плоть.

Джуд облизал пересохшие губы и рывком приблизил ее к себе.

– Сейчас я снова почувствую вкус этих губ, что так долго насмехались и дразнили меня.

Ее рот зазывно приоткрылся, губы Джуда были почти у цели. Доминик с трудом могла дышать, потому что их взгляды соединились, как соединятся сейчас их губы и затем тела.

– Мисс Доминик! – послышался громкий голос Тома. – Где вы? Мисс Доминик, откликнитесь!

Его голос приближался, становясь все громче и резче. В нем звучала явная тревога.

– Тут легко заблудиться. Если вы слышите меня, отзовитесь!

Подавив досаду, она вырвалась из рук Джуда и, тихонько засмеявшись, воткнула орхидею ему за ухо. Он с безмолвной тоской наблюдал, как она поднялась и потянулась за своей одеждой.

– Мой преданный пес меня хватился. Я лучше пойду, не то он сам явится сюда.

– Что? Ты собираешься оставить меня, после того…

Она наклонилась и легко коснулась его губами.

– Вот тебе твой поцелуй. Может быть, в следующий раз мы завершим то, что начали сегодня, капитан.

Она торопливо оделась и побежала к берегу. Он услышал, как вдалеке прозвучал ее голос:

– Я здесь, Том. Я просто ходила искупаться.

Том тщательно оглядел Доминик и заметил, что ее щеки горят румянцем, а рубашка наполовину вылезла из брюк. Он пошел ее искать сразу же после того, как обнаружил отсутствие капитана на корабле. Успел ли он вовремя? Судя по ее спутанным волосам и сияющим глазам, она не смогла противостоять чарам капитана Гэлланта. Ему придется не спускать с нее глаз, не то она и впрямь попадет в беду.

Оставшийся в одиночестве Джуд поднялся на ноги и едва слышно произнес:

– Черт побери эту женщину.

Он медленно натянул одежду, ощущая внутри пустоту и неудовлетворенное желание. В следующий раз ей не удастся так легко отделаться от него.

По дороге на судно он впал в уныние, проклиная не только Доминик, но и весь женский пол. На капитанском мостике он увидел поджидавшего его Корнелиуса.

– Прекрасный вечер, капитан, – жизнерадостно заметил первый помощник. – Ну просто чудесный.

– Не заметил, – угрюмо отвечал Джуд, направляясь к своей каюте и беря у Корнелиуса вахтенный журнал.

– Ребята довольны праздником.

– Еще бы.

Джуд поставил в журнале свою подпись с изящным росчерком и сунул его Корнелиусу.

– Заприте его в секретер и позовите ко мне вахтенных. Я хочу выйти в море с утренним приливом.

Корнелиус глядел в пол, сдерживаясь из последних сил, и все же лицо его растянулось в улыбке.

– Что вас так насмешило, мистер? – гаркнул Джуд.

– О, ничего особенного, сэр, – поспешил объяснить Корнелиус. – Просто… До того как вы встретитесь с матросами… Может быть, вам лучше…

– Да в чем, черт подери, дело?

Корнелиус показал на ухо Джуда, и тот, подняв руку, нащупал орхидею, которую заложила ему за ухо Доминик.

Ни тот ни другой не смели взглянуть друг на друга. Первый помощник поспешил прочь, а Джуд раздавил злополучный цветок, сожалея, что не может выместить злость на Доминик.

14

Перейти на страницу:

Похожие книги